La première consiste à agir sur l'appareil sécuritaire, à recourir à la force contre les auteurs directs et leurs maîtres à penser et contre le réseau terroriste.
第一个方面指是安全机构
行动,即对直接犯罪人及其幕后策划者和恐怖网路
武力。
Bien entendu, il est essentiel que l'Autorité palestinienne utilise tous les moyens qui sont à sa disposition pour empêcher les terroristes d'agir, et arrêter et juger les auteurs des attentats et leurs commanditaires avec la plus grande sévérité.
当然,巴勒斯坦权力机构必须其拥有
一切手段阻止恐怖分子
行动,
及逮捕恐怖主义行动
肇事者和幕后策划者并将他们绳
法,并应对它们进行严厉惩处。
Elle affirme que le fait que le «cerveau» de l'attentat n'ait pas pu être identifié durant l'enquête ni au procès montre que, dans cette affaire, des points essentiels n'ont pas été établis et des éléments de preuve déterminants n'ont pas été apportés.
她反驳说,调查人员及法庭都没查清罪案幕后策划者身份,即证明未能够确立案情
关键要素和证据。
Pour stopper les approvisionnements en drogues illicites, il faut non seulement arrêter les trafiquants, les vendeurs et les passeurs, mais encore traquer et traîner devant la justice les cerveaux et les organismes qui sont à la tête des réseaux de production de drogues.
阻断非法药物供应不仅需要逮捕毒贩子、中间商和递送人,而且还必须跟踪经营制毒网络幕后策划者和组织并将其绳
法。
Notre pays parle avec toute l'autorité morale que lui confère le fait de n'avoir jamais commis d'agression terroriste, ni même d'avoir tenté d'éliminer physiquement, dans l'exercice de la légitime défense, les auteurs directs ou les commanditaires de crimes abominables perpétrés à l'encontre de notre peuple, qui ont été financés et exécutés par la Fondation nationale cubano-américaine et d'autres groupes de la mafia terroriste de Miami.
我国郑重声明,我们从未进行过恐怖主义行动,甚至也没有试图在合法自卫行动中,从肉体上消灭针对我国人民
可憎
犯罪
直接肇事者和幕后策划者,这些犯罪是由美籍古巴人全国基金会和迈阿密恐怖主义黑手党
其他团伙资助和实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。