有奖纠错
| 划词

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广大的冰壁炉雕的黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

Leur volume, clos, impénétrable à l'eau, est insuffisant.

它们不透水的密封水舱的容积也不够大。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

手电筒里灯泡写着它的电压是多少?

评价该例句:好评差评指正

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留了大碗的

评价该例句:好评差评指正

Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.

用安烟囱的风轮机来发电。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线的开始上升。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块心locaed向上和向下移动的影像墙。

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

调查人员应检查货运车的两侧位,其包括货车的

评价该例句:好评差评指正

« Connais-toi toi-même » est une inscription qui figurait déjà au pied du temple de Delphes.

“了解你自己”已特尔斐神殿

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

乐团是铝和不锈钢和的nautile (查看从窗口前) 。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

如果是这样,你可以删除通道的路径和填充的纹理。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consacrer les sept prochaines années au milliard de personnes les plus pauvres de l'humanité.

我们大家都必须把今后的七年用来改善最十亿人的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

环境位于海洋,那里的海洋生物最为集

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que lorsque le faisceau est dirigé directement sous le satellite que l'engin risque d'être définitivement endommagé.

只有当激光直接射向卫星时,卫星才有可能受到永久性损伤。

评价该例句:好评差评指正

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

整个种姓制度等级的有三个不可接触之类的种姓,他们所处的社会境地远不如他人。

评价该例句:好评差评指正

M. Castles se réfère aux agrégats concernant le PIB par habitant des PMA figurant au bas du tableau 6.

斯尔斯先生提及的是载于表6的最不发达国家人均国内总产值合计数。

评价该例句:好评差评指正

De sorte qu'à la fin de la note de bas de page, les mots « et add.1 » ont été ajoutés.

因此,这一页的脚注后应加上“和补编一”这四个字。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit être soulevé et basculé et son fond doit être inspecté à la recherche d'éventuels indices matériels.

对每一容器,均应抬举和倾斜,审视其,查找可能的实物证据。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

倒的时候注意不要让酒瓶可能存的沉淀物混进玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux lecteurs recherchent immédiatement la signature au bas de la page afin de déterminer de qui provient la lettre.

很多读者会立即看页面的,看看有没有签字,这样他们便知道信是从哪来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire, microvivant, microvoiture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.

容器的底部不应该接触水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On trempe juste la base de la petite bouchée.

我们只是蘸一下小丸子的底部

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va partir sur cette base-là.

底部的厚度初步定好。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.

我在蒸笼的底部放了一点水。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊的底部寻找越南的文化根源。

评价该例句:好评差评指正
法语专写训练

Par hasard, au fond de la boîte!

您可能会意外地在盒子底部翻到它!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Je fais de tout petits carrés au bout de ses pattes.

肢的底部,我一些小正方形。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Oui, on est au fond de la troisième branche.

对,我们到了第三分支的底部

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut donc aller à la base, tirer vers le haut jusqu’à ce qu’elle lâche prise.

因此,要夹住最底部起直到松开。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La journée se passa, et aucune ombre ne vint s’allonger sur le font du cratère.

日子一天一天过去,可是陷口底部没有影子出现。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je coupe le bas de l'ail, la partie supérieure également

我切掉大蒜的底部和最面的部分。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On commence par verser l’huile de sésame dans le fond du wok et on chauffe.

首先,将芝麻油倒入炒锅底部,加热一下。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je plie la partie inférieure vers le centre, puis je roule la galette en serrant bien.

我把底部中间折叠,然后我把春卷卷紧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au fond de chacune d'elles, une grosse épaisseur de chaux vive fumait et bouillonnait.

在每个墓穴底部,厚厚的一层生石灰沸腾着,冒着烟。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le scribe est installé debout sur le rayon d'une roue située dans la partie inférieure du mécanisme.

记录员站在一个底部有滑轮的架子

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et vous allez pincer la pâte au fond du moule comme ceci, et vous allez tourner.

把面团压在模具底部,就像这样,然后旋转底盘。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La caméra changea de focus et diffusa l'image de l'ascension depuis le sol de la cabine.

镜头转换到安装在运载舱底部的摄像机摄下的面。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je remets juste un coup de maryse pour être sûr que le fond est bien mélangé.

我现在用刮刀看一下底部的部分是不是完全混合均匀了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le dessus du couvercle est fait de carton tandis que le dessous de la boîte est en bois.

盖子的顶部是纸板制成的,盒子的底部是木头。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Ensuite, tu ajoutes deux petits pieds en bas et en haut, tu fais le rebord.

然后,你在底部加两只小脚,在高处,你边沿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship, midshipman, mie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接