有奖纠错
| 划词

L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.

朋友乃时常亲爱。弟兄为患难而生。

评价该例句:好评差评指正

Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.

求神继续顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,家一起聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?ton père, la mère, ta soeur ou ton frère?

神秘之人,最爱谁?的父亲,母亲,还是的姐妹弟兄

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes doivent être réglés par nos frères et nos soeurs congolais eux-mêmes.

这些问题应由我们刚果的弟兄姐妹们自己解决。

评价该例句:好评差评指正

Le montant reçu par le client a été conservé dans une mallette appartenant aux frères.

该当事人收到的款项放在他们弟兄俩的一只公文包

评价该例句:好评差评指正

Il nous appartient de faire tous les sacrifices pour aider notre peuple à Gaza.

我们必须不惜牺牲一切珍贵的东西,以帮助我们在加沙的弟兄

评价该例句:好评差评指正

4 Joseph dit à ses frères: Approchez-vous de moi.

4 约瑟又对他弟兄,请们近前来。

评价该例句:好评差评指正

Combien de frères avez-vous?

—J'en ai trois. 您有几个弟兄? — —有三个。

评价该例句:好评差评指正

A travers les chants et le message du pasteur, l évangile germe dans le c ur des gens.

感谢神的是见神的领巴黎众教会、各牧长、弟兄姐妹的合一事奉,发挥耶稣基督的爱精神。

评价该例句:好评差评指正

24 Puis il congédia ses frères, qui partirent;et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

24 于是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们们不要在路上相争。

评价该例句:好评差评指正

28 Il dit à ses frères: Mon argent a été rendu, et le voici dans mon sac.

28 就对弟兄,我的银子归还了,哪,仍在我口袋

评价该例句:好评差评指正

C est pour ça qu on aimerait que les frères et s urs puissent venir en famille pour adorer le Seigneur ensemble.

诚邀弟兄姐妹和家人一同前来崇拜。

评价该例句:好评差评指正

Ses frères auraient obtenu une ordonnance de mise en liberté sous caution que la police aurait refusé de prendre en compte.

,他的弟兄设法请有关方面下达了交保释放的命令,但是,据警方不愿接受这一命令。

评价该例句:好评差评指正

6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi;ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.

6 在他们以后所生的就是的,他们可以归于他们弟兄的名下得产业。

评价该例句:好评差评指正

14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

14 犹和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那,他们就在他面前俯伏于地。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes handicapées sont aussi nos frères et s urs et il est normal qu ils puissent accéder à l ensemble de l établissement.

其实,走动不便的也是我们弟兄姐妹,我们也愿意为他们提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines, parfois des milliers de jeunes de pays très divers à travers le monde, prient et chantent avec les frères de la Communauté.

有上百次,每次都是上千的来着世界不同地区的青年人,与泰泽团体的弟兄们祈祷与咏唱。

评价该例句:好评差评指正

32 Nous sommes douze frères, fils de notre père;l'un n'est plus, et le plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.

32 我们本是弟兄十二人,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶小的如今同我们的父亲在迦南地。

评价该例句:好评差评指正

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Prions pour le frère Yiu Chi-Keung qui a besoin de se soigner.

请为身体有不适的弟兄姐妹祷告,求神护医治;并为姚自强弟兄的身体健康祷告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat, raffiné, raffinement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

À bas les lâches ! à bas les faux frères !

“打倒胆小鬼!打倒假弟兄!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mes frères, ayez pitié ! voyez comme on souffre autour de vous. »

我的弟兄,发发善心吧!看看你四周的人多么受罪!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le dragon et le Suisse l’avaient suivi, tous les camarades avaient suivi le dragon et le Suisse.

那位龙骑兵那位瑞士雇佣兵跟随其后,所有弟兄又跟着他俩走过来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Frères, qui meurt ici meurt dans le rayonnement de l’avenir, et nous entrons dans une tombe toute pénétrée d’aurore.

弟兄,谁在这儿死去就是死在未来的光明中。我入一个充满曙光的坟墓。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elles vous demandent: " Quel âge a-t-il? Combien a-t-il de frères? Combien pèse-t-il? Combien gagne son père? "

“他多大纪呀?弟兄几个呀?体重多少呀?他父亲挣多少钱呀?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

迦南的父亲含,看见他父亲赤身,就把他带到外边告诉他两个弟兄

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett demandait plaisamment si ces agiles et robustes quadrumanes ne les considéraient pas, ses compagnons et lui, comme des frères dégénérés !

吉丁-史莱打趣他说,也许这些活泼愉快的四足动物会把他当作是自己的退化了的弟兄呢!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, mes frères, leur disait-il, je passerai ici la journée, la nuit, ainsi que toutes les journées, et toutes les nuits qui suivront.

“是的,我的弟兄,”他对他说,“我要在这里度过白天,黑夜,以及此后的有白天有黑夜。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, rien n’était venu. Cette grande espérance morte abattait les courages. Sur qui compter maintenant, puisque leurs frères eux-mêmes les abandonnaient ?

此后就再也没有寄什么来。巨大希望的幻灭,挫伤了大家的锐气。现在,连自己弟兄也不管他了,还指望谁呢?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cependant, à chaque minute, le capitaine se tournait vers la route de Montsou. Les renforts demandés n’arrivaient pas, ses soixante hommes ne pouvaient tenir davantage.

这时候,上尉不停地向蒙苏公路上张望。请求的援兵还没有开到,他的六十个弟兄无法再坚持了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le caporal instructeur qui les commandait leur ressemblait aussi. Ce devaient être, et c’étaient, en effet, douze frères qui paradaient sous les ordres du treizième.

指挥他的那个教练排长也的面孔长得一模一样。他大概是12个弟兄在一个老大哥的指挥下行大会操,后来问起事实,果真如此。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Un fuyard vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu; celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré, l'Amoréen, frère d'Eschcol et frère d'Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.

有一个逃出来的人告诉希伯来人亚伯兰。亚伯兰正住在亚摩利人幔利的橡树那里。幔利以实各并亚乃都是弟兄,曾与亚伯兰联盟。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il sera comme un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères.

他为人必像野驴。他要打人,人也都会攻打他。他必住在众弟兄的东边。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère.

也要知道,流你血,害你命的,无论是兽,是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au sommet du terri, Jules était resté immobile, les regards perdus dans la neige qui tombait. Le sergent s’approchait avec ses hommes, les cris réglementaires furent échangés.

于勒仍然站在矸子堆的顶上,一动不动,凝望着飘落的雪花。中士带着弟兄走近前来,双方互通了规定的口令。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

« — Celui que l’homme tue, Dieu le ressuscite ; celui que les frères chassent retrouve le Père. Priez, croyez, entrez dans la vie ! le Père est là. »

“人所杀的人,上帝使他复活;弟兄所驱逐的人得重见天父。祈祷,信仰,到生命里去。天父就在前面。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était, de son côté, une confession. Il se raillait de ses illusions de néophyte, de son rêve religieux d’une cité où la justice allait régner bientôt, entre les hommes devenus frères.

这可以说是他的自白。他嘲笑自己那种新信徒的幻想,嘲笑自己的宗教梦想,自认为正义不久就会到来,所有的人都成为弟兄

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven : je suis prêt pour me battre - Olivier : Alors viens comme un homme, je suis prêt - Oh! ! Dispute entre frère ! ! Donc bagarre entre frère ! !

我已经准备好战斗了- 奥利维尔:所以像个男人一样,来吧,我已经准备好了。- 哦! 弟兄战斗吧!来吧,兄弟间的战争!!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Bien que de conditions différentes, ils se sentaient frères par l'argent, de la grande franc-maçonnerie de ceux qui possèdent, qui font sonner de l'or en mettant la main dans la poche de leur culotte.

各人的具体情况虽然不同,不过他都是有钱的,他都是那个大行会的成员,都是富豪得把手插到裤子口袋就会教金币清脆地响的,所以他感到彼此都是弟兄

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au large ! répéta très haut le capitaine. Je n’ai rien à entendre, j’ai l’ordre de garder le puits, je le garderai… Et ne vous poussez pas sur mes hommes, ou je saurai vous faire reculer.

“走开!”上尉又猛叫了一声。“我什么也不想听,我受命保护矿井,我就要保护矿井… … 你不要去逼我的弟兄,不然我会让你后退的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接