Rien qu'au cours des dernières 24 heures, on a compté plus de 30 cas de tirs à balles réelles non provoqués contre des civils et des forces de sécurité israéliens.
仅在过去24小时内就有三十多
无
实弹射击平民和保安部队的
件。
Il est vrai que tout mécanisme comportant des pièces mobiles risque de ne pas fonctionner, mais, du fait de la complexité de leur cycle d'armement, d'éjection et de dispersion, les sous-munitions modernes risquent tout particulièrement de mal fonctionner.
每一种带有移动部件的装置都可能失灵,但是,现代子弹药的弹射、散布和解除保险循环的复杂性,使得子弹药特别容易失灵。
L'interdiction qui pèse sur la brigade de police antiterroriste de la Republika Srpska demeure en vigueur concernant les opérations de formation et de déplacement, de même que l'interdiction des exercices de tir réel imposée au polygone Pelican à Glamoc.
对斯普斯卡共和国警察反恐怖活动队实施的训练和调动禁令仍然有效,对格拉莫奇的鹈鸪靶场实施的实弹射击的禁令也仍然有效。
S'engageant dans une soi-disant manœuvre de protection des ressortissants français et étrangers qu'elle a déclaré menacés, la force Licorne, sans coopération ni coordination avec les forces nationales de défense et de sécurité, tire à balles réelles sur tout attroupement dans la ville d'Abidjan en prétendant avoir affaire à des pillards.
独角兽部队未同国家防卫与安全部队开展合
和协调,就投入自称为保护所谓受威胁法国和外国侨民的军
演练,借口打击抢劫分子,以实弹射击
集在阿比让市区的各个人群。
Le survol, le 26 septembre, d'un aéronef non identifié a incité les deux parties à échanger des accusations, tandis que des exercices de tir réel le long de la ligne de cessez-le-feu le 28 septembre, veille de la fête abkhaze dite « de la victoire », ont suscité des protestations de la part de la Géorgie.
26日,一架不明飞机飞越上空,造成双方相互指责,在9月28日阿布哈兹所谓的“胜利日”前夕,停火线上发生了实弹射击
件,引
格鲁吉亚方面的抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
知识 

知识 


Contrairement à ce qu'on pourrait penser, les armes biologiques sont très anciennes et au Moyen-âge on catapultait déjà des cadavres tout pourris d'animaux ou d'hommes infectés au dessus des remparts pour répandre la maladie chez l'ennemi.
与
们想象的相反,生物武器非常古老,在中世纪,被感染的动物或人的腐烂尸体被弹射到城墙上,将疾病传播给敌人。

Lieu emblématique de la guerre de Cent Ans, le château de Castelnaud abrite désormais un musée de la guerre, avec ses répliques grandeur nature, comme cette catapulte appelée trébuchet, capable de tirer à 200 m de longueur.
- 百年战争的标志性地方,Castelnaud 城堡现在设有战争博物馆,及其真人大小的复制品,例如这种被称为投石机的弹射器,能够以 200 m 的长度发射。
锦 Lance-missiles latéraux, siège éjectable, pneus à griffe pour monter aux arbres, blindage étanche en fibre de carbone, projecteurs pour le MerlinSignal, radar anti-souris et comme tu peux l'entendre, elle est bien sur équipée du tout nouveau moteur ronron v6.
侧面导弹发射器,弹射座椅,用于
装树木的爪轮胎,防水碳纤维装甲,MerlinSignal的聚光灯,反鼠标雷达,如您所见,它当然配备了全新的v6 purr发动机。