有奖纠错
| 划词

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲 弹道导弹 和潜艇 弹道导弹发射通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止弹道导弹扩散行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Sans oublier de traiter du Traité ABM et de la question des missiles.

处理反弹道导弹和导弹问题也掉。

评价该例句:好评差评指正

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反弹道导弹条约目前情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.

们承认《反弹道导弹条约》的双边性质。

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和拥有弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

会目睹了“反弹道导弹条约”的失败。

评价该例句:好评差评指正

La situation relative au Traité sur les missiles antimissile balistiques est également préoccupante.

有关《反弹道导弹条约》的局势也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le sait, le Traité ABM a déjà été amendé.

众所周知,《反弹道导弹条约》已经修正过。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

们密切地注视着反弹道导弹条约领域的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une incertitude croissante quant à l'avenir du Traité sur les missiles antimissiles balistiques.

人们越来越担忧《反弹道导弹条约》的未来。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反弹道导弹系统条约》的重性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé d'intensifier nos efforts dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques.

们已决定加紧努力同弹道导弹的扩散作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.

以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹道学专题研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.

们的核试验和弹道导弹对任何家构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

们越来越关切地看到,若干家在发展弹道导弹计划。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 octobre, l'Ukraine a détruit son dernier silo de missile balistique intercontinental.

30日,乌克兰销毁了其最后洲弹道导弹发射井。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.

荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.

大规模杀伤性武器和弹道导弹之间的联系得到普遍承认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash, flash (Flash), flashant, flash-back, flasher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il s'agit du premier missile balistique de l'histoire.

这是历史上第一枚弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提的是,法国潜射弹道导弹核潜艇装备的,核弹头威力为100kt。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226

Y compris en missiles balistiques et en armes nucléaires.

包括弹道导弹和核武器。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

On va faire un truc qui va partir en couilles!

- 我们要做一些会弹道的事情!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Ici, ce n'est pas difficile de faire une expertise balistique.

- 在这里,制作弹道专业知识并不难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Missiles balistiques de courte portée, du missile de croisière, de l'hélicoptère...

短程弹道导弹、 巡航导弹、 升机. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Réplique immédiate aux tirs balistiques de son voisin du Nord.

立即对其北部邻居的弹道火力作出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

Selon les experts, cette technologie peut également être utilisée pour les missiles balistiques.

据专家介绍,这项技术也可用于弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Nous allons transférer en Biélorussie des missiles balistiques et de croisière, conventionnels et nucléaires.

- 我们将向白俄罗斯转移弹道导弹和巡航导弹,常规导弹和核导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

Mais la communauté internationale estime que Téhéran utilise cette technologie pour développer enfaite des missiles balistiques.

但国际社会认为,德黑兰实际上是在利用这项技术研发弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168

Catherine Zemmouri: La Corée du nord a tiré un nouveau missile balistique ce mercredi.

凯瑟琳·泽穆里:朝鲜周三发射了一枚新的弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

C'est un acte de violence qui fait suite à des lancements répétés et récents de missiles balistiques.

- 这是在最近多次发射弹道导弹之后的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131

L' OTAN avait déclaré en décembre dernier avoir détecté l' utilisation de missiles balistiques par l' armée syrienne.

北约去12表示,它已经发现叙利亚军队使用弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20225

Et le régime dynastique engloutit des fortunes dans son programme nucléaire et balistique plutôt que dans le social.

王朝政权正在将财富投入其核计划和弹道计划,而不是社会计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Le projectile de portée intermédiaire parcourt 4500 km avant de s'échouer dans le Pacifique 20 minutes plus tard.

中程弹道飞行了 4,500 公里,然后在 20 分钟后搁浅在太平洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Ce n'est pas un missile balistique classique qui monte dans l'espace et suit une trajectoire en cloche prévisible par l'ennemi.

它不是在太空中升起并遵循敌人可预测的钟形弹道的传统弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223

MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.

迈:联国" 强烈" 谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

A droite, celle de l'avion en chute, mais à gauche, une autre fumée qui serait caractéristique d'une trajectoire de missile.

右边是坠落的飞机,左边是另一股烟雾, 这是导弹弹道的特征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il faut dire qu'en moins de 24 heures, la Corée du Nord a tiré 23 missiles, sol-air et balistiques.

- 必须说,在不到 24 小内,朝鲜发射了 23 枚导弹,地对空和弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 4 octobre 1957 un missile balistique intercontinental permet l'envoi du premier satellite soviétique dans l'espace, l'engin est baptisé spoutnik.

1957104日,一枚洲际弹道导弹将第一颗苏联卫星送入太空,该飞行器被命名为Sputnik。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flavianate, flavicidate, flavicide, flavicidine, flavicidique, flavicine, Flavien, flavinduline, flavine, flavisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接