有奖纠错
| 划词

Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.

这不仅有可能,而且是必须

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.

所采取措施只是为保护受益人所必须措施。

评价该例句:好评差评指正

Leur participation et leur engagement seront nécessaires à long terme.

他们承诺和参与将是长期必须,因为成功没有捷径可走。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté doit être universelle.

战胜贫困斗争必须是普遍

评价该例句:好评差评指正

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

职权移交必须伴之以有效能力建

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des questions pratiques sur lesquelles il convient de se pencher.

这些是必须处理实际问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est un défi que nous devons absolument relever.

这是一个我们必须应对挑战。

评价该例句:好评差评指正

La richesse créée par la mondialisation doit se traduire par davantage de solidarité.

便于化所创造必须导致团结。

评价该例句:好评差评指正

C'est un mandat clair que nous devons exécuter.

这是我们必须履行明确任务。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté peut et doit néanmoins être éliminée.

但是贫困是可以而且必须消除

评价该例句:好评差评指正

C'est là un défi que chacun d'entre nous doit relever.

这是每个人都必须应对挑战。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就。

评价该例句:好评差评指正

On doit en tenir compte lorsqu'on propose une résolution de ce type.

这是提出此种决议时必须考虑一点。

评价该例句:好评差评指正

Le choix de la technologie doit prendre en compte les coûts pour l'ensemble du système.

技术选择必须考虑整个系统成本。

评价该例句:好评差评指正

L'action de l'ONU doit s'inscrire dans la durée.

联合国行动必须是长期性

评价该例句:好评差评指正

L'action des gouvernements doit être menée dans un cadre juridique approprié.

各国政府行动必须在适当法律框架内进行。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des changements doit correspondre aux réalités économiques, sociales et politiques de chaque pays.

变革速度必须符合各国经济、社会和政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs adoptés doivent être en rapport avec la situation actuelle et le nouveau siècle.

所通过目标必须与目前形势和新世纪有关。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme doit être sans équivoque.

国际社会对打击恐怖主义承诺必须是明确

评价该例句:好评差评指正

Nous devons assumer cette responsabilité pour favoriser l'égalité entre les sexes.

这是我们为了实现性别平等必须承担责任。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网, 并无恶意, 并线, 并线工, 并向量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精

Tu trouves pas ? -Ah ouais ouais.

得呢-

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, on commence par les obligatoires ?

我们从开始?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle n’est obligatoire que si le locataire la réclame.

它只在如果租客要求才是

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ben c'est obligatoire, que ce soit écrit ou non sur l'étiquette.

这是,无论标签上有没有写。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et combien nous faudra-t-il de temps pour l’exécuter ?

“我们要多久才能成那工作?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.

但是有些人不止缺少水这一种生存资源。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介

Sans oublier l'incontournable plateau de fromages!

别忘了奶酪也是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient les intrus qu'on veut oublier.

他们成了闯入活人生活忘记不速之客。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est après l'école première qui est obligatoire, l'école suivante.

在幼儿园之后阶段,第一所学校,才是

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui, c’est ce qu’il nous faut. C’est aussi ton avis, chérie?

B : 对,这是。这同样也是想法吗,亲爱

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ferai ce que j'ai à faire.

我会做我事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Commissaire Lei, j’ai peut-être fait une grande découverte, je dois absolument mener cette expérience.

“政委,可能有重大发现,实验是

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est un exercice mental quotidien qu'on doit pratiquer.

这是我们进行日常心理练习。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La mère : C'est pas vraiment nécessaire, mais prends-la.

开车不是,但是可以开。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! L'école maternelle n'est pas obligatoire.

就这样!幼儿园不是

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》音乐剧

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些走到最后人?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Chacun faisait en avant le pas qu’il avait à faire.

每个人都迈出了他迈出脚步。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le nombre de bitcoins n'est pas infini.

理解是比特币数量不是无限

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire qu'à l'époque, l'armée peut intervenir !

尽管指出是,当时军队可以进行干预!

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.

这就是为什么今天对话是集体和政治性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹, 波节, 波菊属, 波兰, 波兰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接