有奖纠错
| 划词

Il a également rencontré les consuls généraux des États-Unis, la France et le Japon séparément.

他还分别同美国、法国及日本驻沈阳总领事馆总领事进行了交流。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.

这些人的罪行还包括接参与袭击以色列总领事馆

评价该例句:好评差评指正

Un cambriolage a eu lieu dans l'immeuble de la chancellerie, où se trouvent les bureaux du Consulat général.

包括总领事馆办公室在内档案室窃盗。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus relevant d'autres juridictions peuvent aussi adresser leurs plaintes au consulat général dont ils relèvent.

至于来自其他司法管辖区的囚犯,则可向有关的总领事馆提出投诉。

评价该例句:好评差评指正

Le consulat général du Yémen s'est borné à informer ses proches qu'il était détenu à la prison d'Al Kharj.

也门总领事馆只能告诉Gubran先生的家属说他拘留在海耶监狱。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement constitué de 80 ambassades avec service consulaire, 29 consulats généraux, 7 consulats de carrière, et 13 vice-consulats.

目前由设有领事处的80个大使馆、29个总领事馆、7个职业领事馆和13个次领事馆组

评价该例句:好评差评指正

La veille, un petit engin explosif avait explosé à l'extérieur d'une medersa près du consulat général du Pakistan à Jalalabad.

在前日,枚炸弹在贾拉拉巴德巴基斯坦总领事馆附近所学校外面爆炸。

评价该例句:好评差评指正

13 mai, le président Cheng Wei a rencontré M. Zhao Baixiang, le Consul général de l'Assemblée générale sud-coréenne consulat à Shenyang.

日,校长程伟会见了韩国驻沈阳总领事馆总领事赵白相先生。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, le Consulat et l'Alliance française ont apporté un soutien régulier à cette manifestation au long de ces 10 années.

正如你们所知道的,在最近10年里,法国驻广州总领事馆和广州法语联盟这项活动提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Consul général ne semble pas avoir été pris pour cible, car d'autres bureaux situés dans le même immeuble ont également été fracturés.

大楼的另些办公室亦遭侵入,所以总领事馆似乎不是唯目标。

评价该例句:好评差评指正

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处岗亭遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont réitéré leur détermination de rouvrir simultanément leurs consulats généraux respectifs à Mumbai et à Karachi et de faciliter le processus.

双方重申决心在孟买和卡拉奇同时重开各自的总领事馆,并进程提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Dans les domaines de la Biologie et de la Médecine, le service scientifique du consulat souhaite s’investir plus particulièrement dans le soutien aux projets de haut niveau.

法国驻广州总领事馆科技处把生物与医学领域的高水平研究划定重点支持领域。

评价该例句:好评差评指正

4 mars, au Campus Puhe, Cheng Wei, président de l'université du Liaoning, a rencontré M. Shin Hyungkeun, les sortants de Corée du Sud consulat général à Shenyang.

日,校长程伟在蒲河校区会见了即将离任的韩国驻沈阳总领事馆总领事辛亨根。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 25 positions restantes en tant que chef des bureaux à l'étranger (consuls généraux, chefs des centres culturels autrichiens, etc.), 12 (c'est-à-dire 20 %) sont actuellement occupées par des femmes.

其余驻外机构(总领事馆、奥地利文化论坛总部等)的25个负责人中目前有12名(20%)妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.

日,应朝鲜驻沈阳总领事馆的邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行的新年招待会。

评价该例句:好评差评指正

10 juin,Guo Yong-Xin, vice-président de l'Université de Liaoning, a été invité à assister à une réception pour célébrer la Journée de la Russie au Consulat général de Russie Fédération de Shenyang.

6月10日,辽宁大学副校长郭永新应俄罗斯联邦驻沈阳总领事馆的邀请,出席了俄罗斯日庆祝招待会。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères fait régulièrement distribuer la liste récapitulative mise à jour aux institutions spécialisées, Ministère de l'intérieur, Police nationale, Service national de renseignement et Ministère des finances en particulier.

外交部定期向各专门机构,例如公共秩序、国家警察总署、国家情报局、财政部和总领事馆送交经过更新的综合名单。

评价该例句:好评差评指正

Cette remise en liberté aurait été approuvée après que le père de la fillette eut présenté au Consulat général des États-Unis à Lagos des documents attestant du lien de parenté existant entre elles.

据说在未年人的父亲向驻拉各斯的美国总领事馆提交资料证实未年人的身份以后,这名未年人获准释放。

评价该例句:好评差评指正

Il est précisé que les démarches tentées auprès du Consulat général des États-Unis, du responsable pour Israël de la défense des intérêts des citoyens américains à l'étranger et du Département d'État des États-Unis ont été sans résultat.

据说,已向美国总领事馆、以色列海外美国公民服务处官员及美国国务院发出呼吁,却毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif, injonction, injouable, injure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201810月合集

Au Proche-Orient, le consulat général des États-Unis, c'est la représentation diplomatique américaine auprès des Palestiniens.

在中东,美国总领事馆是美国驻巴勒斯坦的外交代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20184月合集

Le Proche Orient encore et la suite de l’affaire de l’arrestation du chauffeur du Consulat général de France à Jérusalem.

中东再次发生,法国驻耶路撒冷总领事馆司机被捕的案件仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20183月合集

En Israël,   un employé du consulat général de France à Jérusalem inculpé pour avoir participé à un trafic d'armes.

- 在以色列,法国驻耶路撒冷总领事馆的一名雇员因参与贩运军火而被

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201310月合集

Un responsable du Consulat général a confirmé que 19 membres d'équipage, dont 18 Chinois et 1 Vietnamien, se trouvaient à bord.

总领事馆的一名官员证实,船有19名机组人员,包括18名中国人和1名越南人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201312月合集

Trois personnes non identifiées ont fait irruption dans un appartement avant d'attacher et de battre trois commerçants chinois, a précisé le Consulat général.

总领事馆说,三名身份不明的人闯入一套公寓,然后捆绑并殴打三名中国商人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20156月合集

Le consulat général de Chine en Irlande du Nord à Belfast a été inauguré officiellement ce lundi 8 juin en présence de nombreux officiels des deux pays.

中国驻北爱尔兰总领事馆在贝尔法斯特正式落成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20144月合集

Un employé du consulat général de Malaisie à Shanghai a expliqué à Xinhua que le consulat avait appris la nouvelle jeudi matin, mais n'avait reçu aucun détail.

马来西亚驻总领事馆的一名雇员告新华社,领事馆周四早得知了这一消息,但没有收到任何细节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148月合集

Et puis, le consulat général de France à Erbil, où des dizaines de milliers de chrétiens ont fui les jihadistes en Irak, aurait déjà enregistré 8.000 demandes de visas.

然后,法国驻埃尔比勒总领事馆已经登记了8000份签证申请。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201312月合集

Un commerçant chinois a été tué et un autre blessé samedi lors d'un vol dans la ville russe d'Ekaterinbourg, a affirmé dimanche le Consulat général de Chine à Ekaterinbourg.

中国驻叶卡捷琳堡总领事馆周日表示,周六在俄罗斯叶卡捷琳堡市发生的一抢劫案中,一名中国店主被杀,另一人受伤。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais en effet, l'engagement qui a été celui de notre ambassade, de nos consulats généraux, des réseaux de chefs d'îlots et des relais associatifs, éducatifs ou médicaux, sans oublier, aussi, nos élus locaux.

事实,我知道我们的大使馆、总领事馆、法属安全队队长、协会支部、教育和医疗支部,不要忘了,还有地方代表所做出的承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201810月合集

Il en allait ainsi des États-Unis : le Consulat général de Jérusalem fonctionnait de manière autonome, en rendant des comptes au Département d'État à Washington et non à l'ambassade en Israël.

美国就是这种情况:驻耶路撒冷总领事馆自主运作,向华盛顿的国务院报告,而不是向以色列大使馆报告。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU a fermement condamné les attaques contre l'ambassade d'Arabie saoudite à Téhéran et contre le consulat général saoudien à Machhad, en Iran, qui ont causé de sérieux dégâts.

联合国安理会强烈谴责对沙特驻德黑兰大使馆和沙特驻伊朗马什哈德总领事馆的袭击,这些袭击造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201810月合集

Pour les pays qui ne reconnaissent pas la Palestine comme État indépendant, ce sont en général des consulats généraux installés à Jérusalem ou à Ramallah qui gèrent les relations diplomatiques avec l'Autorité palestinienne.

对于不承认巴勒斯坦为独立国家的国家,一般是设在耶路撒冷或拉马拉的总领事馆负责管理与巴勒斯坦民族权机构的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20132月合集

Le capitaine et tous les autres membres de l'équipage du bateau de pêche chinois intercepté samedi par les garde-côtes japonais au large de la préfecture d'Okinawa ont été libérés dimanche, a confirmé le consulat général de Chine à Fukuoka.

中国驻福冈总领事馆证实,周六在冲绳县附近被日本海保安厅拦截的中国渔船的船长和所有其他船员已于周日获释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité, innavigabilité, innavigable, inné, innée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接