Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我们入一个可怕的环。
Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
这些片面的爱常常是环。
Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.
而全新的计划应该可以抑制这次环中起到作用。
Nous devons donc éviter de tomber dans ce cercle vicieux.
我们必须避免这种环。
Il faut rapidement sortir de ce cercle vicieux.
我们需要速摆脱这种环。
C'est là un cercle vicieux qu'il nous faut briser.
这是一个环,必须打破。
Les pays africains s'efforcent de sortir du cercle vicieux de l'endettement.
非洲国家竭力摆脱债务环。
Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.
我们对暴力环继续深感关切。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我们必须打破冲突和贫穷的环。
Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.
暴力和报复的环仍继续。
Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.
中东处一个暴力的环中。
Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.
必须打破暴力和反暴力的环。
Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.
暴力和恐怖的环必须予以终止。
Ce cercle vicieux doit être rompu par une augmentation des ressources de base.
必须通过增加核心资金打破这种环。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔与贫穷环,贫穷与发展背道而驰。
La pauvreté positionne les membres de minorités dans un cercle vicieux.
贫穷使少数民族成员陷入一个环。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我们需要更有创意地打破冲突的环。
L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.
非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望的环。
Comment arrêter le cercle vicieux?
如何阻止这个环?
Ne pas aborder ces questions cruciales a engendré un cercle vicieux.
未能处理这些至关重要的问题已导致环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais c'est un peu un cercle vicieux.
但这有点像一个循环。
Alors, comment on fait pour casser ce cercle vicieux ?
那么,我们该如何打破这个循环呢?
A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.
15世纪末,帝国的扩张进入循环。
L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.
孩子已经陷入循环,他再也不知道。
Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.
饮酒者因此陷入一循环,带来有害后果。
Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.
对于这位研究人员来说,一个循环会对后者不利。
Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.
我也知道,许多人担心该地区陷入悲剧的循环。
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这循环,有两个选择:自杀或前往东线。
Pour casser ce cercle vicieux, malheureusement, les psys, on n'a pas de baguette magique.
为打破这个循环,很不幸,心理学家没有魔法棒。
Zara de Saint-Hilaire : Ce cercle qui se constitue est appelé le cercle vicieux de l’insomnie.
扎拉·德·圣伊莱尔:这形成的循环被称为失眠的循环。
Le souci, c'est qu'il va venir se produire, dans mon cerveau comme dans ma vie d'ailleurs, un véritable cercle vicieux.
问题是,它会在,我的大脑和生活中,形成一个真正的循环。
Un véritable cercle vicieux qui peut être moins atténué en isolant mieux les bâtiments, par exemple, pour moins utiliser la clim.
这的确是个循环。但比如,给建筑物做好隔热措施可以减轻这个循环,来达到更少使用空调的目的。
Donc c'est vraiment, on appelle ça une spirale en français, quelque chose qui s'empire, qui est de pire en pire.
所以,这真的是法语中所谓的“循环”,某事变得越来越糟。
C'est un infernal cercle vicieux qui se met en place.
- 这是一个正在发生的地狱般的循环。
Et pourtant, si on veut sortir de ce cercle vicieux, il va falloir lâcher cette posture.
然而,如果我们想要摆脱这个循环,就必须放弃这姿态。
Cela peut devenir un cercle vicieux.
这可能会形成循环。
La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.
饥饿与武装冲突之间的关系类似于一个循环。
On crée ainsi un cercle vicieux qui a amené à l'explosion que l'on connaît.
因此,我们创造一个循环,导致我们所知道的爆炸。
Pour certains habitants, la croissance de Las Vegas entretient ce cercle vicieux.
对于一些居民来说,拉斯维加斯的增长维持着这循环。
Transformer le cercle vicieux en un cercle vertueux, ce projet reste inédit en France.
将循环转变为良循环,该项目在法国仍然史无前例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释