有奖纠错
| 划词

Par exemple, dans les pays où sévit le paludisme à P. falciparum, des associations médicamenteuses comportant de l'artémisine semblent efficaces.

例如,在发生恶性的国家中,青蒿素综合疗法似乎有效。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部高原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性,而在西部出现的出血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

评价该例句:好评差评指正

On considère à présent que les polythérapies à base d'artémisinine sont le traitement le plus efficace pour lutter contre le paludisme à plasmodium falciparum sans complications.

目前认为青蒿素综合疗法疗单发恶性疟原虫的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

恶性的82国家中,75国家已利用国家监控网络实施了监测制度。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

国家恶性疟原虫性的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres tiennent compte de la nécessité de développer les polythérapies à base d'artémésinine, nettement moins coûteuses que les monothérapies utilisées auparavant, dans les pays affectés par le paludisme à falciparum résistant aux traitements classiques.

这些数字考虑到对青蒿素混合疗法的需要,在出现抗药性的恶性疟原虫的国家,该类疗法的费用远比单一疗法为高。

评价该例句:好评差评指正

La composante « traitement préventif intermittent » prévoit l'administration d'au moins deux doses d'un médicament antipaludéen efficace au cours des visites prénatales de routine à toutes les femmes enceintes vivant dans une région menacée par le paludisme à falciparum où la transmission est stable.

这一战略中的间隙性预防性疗部分涉及到在诊所的例产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性稳定传播区的孕妇提供至少两剂有效的抗疟药物。

评价该例句:好评差评指正

Ces critiques ont poussé les diverses organisations intervenant dans le cadre du Partenariat, y compris le Fonds mondial, à opter publiquement pour une utilisation à grande échelle des ACT, notamment dans les pays africains affectés par le paludisme à falciparum résistant aux traitements classiques.

在此一批评之后,包括全球基金在内的减疟伙伴发表了明确的公开声明,赞同大规模采用蒿综合疗法,特别在受抗药性强的恶性疟原虫性影响的非洲国家采用。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'OMS a recommandé de modifier profondément la politique de traitement du paludisme falciparum en remplaçant les monothérapies par des associations médicamenteuses, notamment les ACT, qui ont fait la preuve de leur grande efficacité, lorsqu'on détecte un niveau élevé de résistance aux thérapies traditionnelles.

针对这种情况,卫生组织建议对恶性疟原虫性疗政策进重大改变,放弃使用单一疗方法(单一疗法),而改用综合疗法,在发现对以前所用药物产生很大程度的抗药性时,最好使用高效的蒿综合疗法。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction résulte des efforts d'intervention entrepris par le personnel sanitaire sur les territoires les plus exposés à la transmission, en particulier ceux où la population ne peut facilement accéder aux services de santé et où les indices du paludisme par Plasmodium falciparum sont les plus élevés.

因为媒介传染病办公室的人员在传播严重的地区,采取了各种干预措施控制寄生虫和病媒,主要人们难以就诊的地区和恶性疟原虫的发病指数较高的地区。

评价该例句:好评差评指正

Les souches multirésistantes du paludisme Plasmodium falciparum sont très répandues en Asie du Sud-Est et en Amérique du Sud. Elles ont aussi montré un niveau de résistance inacceptable en Afrique, où on compte le plus grand nombre de cas de paludisme et de décès dus à la maladie.

多药抗药性的恶性疟原虫一向在东南亚和南美普遍,现在这种抗药性的强度在非洲达到了令人无法接受的程度,而非洲的病例和死亡人数最高的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa, petit, Petit (le) Véhicule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Il était temps encore, car le troisième accès de la fièvre pernicieuse ne s’était pas manifesté !

时间还赶得上,疟疾第三次还没有作。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe ! …

疟疾不会自产生的;一定事先有这种病菌潜伏着才病。”

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Le seul remède qui existât contre cette terrible fièvre pernicieuse, le seul spécifique qui pût la vaincre, ne se trouvait pas dans l’île Lincoln !

然而今天晚上,他的命运太难令人乐观了。唯一医治这种可怕的疟疾的药品,唯一起死回生的特效药,却不是林肯上所找到的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille, petitement, petite-nègre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接