有奖纠错
| 划词

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这宿命轮回的

评价该例句:好评差评指正

La troupe El-Funoun interprétera « Dancing Tragedies and Dreams ».

El-Funoun舞蹈团将演出《与梦想之舞》。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'enfants soldats est l'un des aspects les plus tragiques des conflits contemporains.

让儿童充当当代各冲突中色彩的事件之一。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principales questions en suspens figurent la situation dans les sites de cantonnement maoïstes, la sécurité publique, les revendications des Madhesi, de Janajati et d'autres groupes insuffisamment représentés et le système politique qui succédera aux élections, y compris l'avenir du secteur de la sécurité.

主要问题有毛派屯驻点的条件;公共安全;马德西人、詹贾蒂人和其他代表性不足的群体的以及选后的安排,包括安全部门的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹台, 吹旺火苗, 吹熄, 吹下, 吹芯, 吹芯机, 吹芯芯盒, 吹虚者, 吹嘘, 吹嘘自己的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年5月合集

Dans le Figaro Eric Neuhoff ne prend pas la peine d'être ému et raille la chape de plomb du film et ces cinéastes qui cultivent le pathétique comme même Eugène Sue, un feuilletoniste d'antan, n'aurait pas osé...

在费加罗·纽霍夫不费心去感动并被电影的铅所嘲笑,这些培养悲情的电影制片人尤金·苏,昔日的连载作家,都不敢… 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹奏, 吹奏(乐器), 吹奏乐, , 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接