Ça ne me viendrait pas à l'idée!
我可到这个主!
C'est amusant de te rencontrer ici.
到在这儿碰到。
J'ai une surprise pour toi.
我给准备了一件到的礼物。
Dire qu'il n'a pas encore vingt ans!
真到他还到二十岁!
Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.
只有到的没有找到的。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有到的收获。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给带来到的惊喜和方便。
Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
少到的情况使这次旅游出现了各种变化。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我给出的是到的。
Il en a réchappé par miracle.
他到地脱了险。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但到的带给这个新开始一个他无法象的情况。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
到的给他的新旅程带来了他无法象的转变 。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现到的后果。
Il veut vous faire une surprise.
他送您一件您到的礼物。
Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.
部分原因也许是制裁到的附带影响。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活动也会莫衷一是,到到的结果。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有到的对付方案措施的应变能力。
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.
最近几个月,到的事件造成审判时间表的拖延。
Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.
到的危机可避免地占据了安理会的注力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julien était fort éloigné de ces pensées.
于连绝想这些。
Comme ça, je n'ai pas d'idée.
我一时想。
C’est fou comme tu n'as pas changé, reprit Tomas.
“想你一点没变。”
– Tu ne vas pas t'y mettre aussi !
“想你也这样!”
Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.
注意了,因为这你可能想。
Ah bon ? Dire qu'elle était courageuse!
真吗?想还真够勇!
On pense pas à ça, mais ça existe.
人们想这个,但它是存在。
Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?
你就会有意想收获?
Comme ça, le père Mestienne est mort.
“想,梅斯千爷爷死了。”
Julien était loin de deviner ces idées.
于连万万想会有这些念头。
Alors une tablette, n'y pensons même pas.
所以平板电脑,人们甚至都想它。
Harry était stupéfait d'avoir passé son examen de Potions.
哈利想他竟然通了魔药课考试。
Mais sinon, à part ça, non, je le cherche, je trouve pas.
,除了这个,我想其他了。
La plus grosse surprise vient de ses pommes séchées du fruit presque son valitif.
最意想来自于这些干果片。
Vous vous rendez compte ? Ça fait beaucoup, non ?
想吧,数量还挺多,是么?
Une révélation venait de se faire, dans son esprit. Il était transfiguré.
这是想,他容貌也变了。
Les créations seront dégustées par des invités inattendus.
这些创意美食将由意想嘉宾品尝。
Quand il l'a enfin sous les yeux, il n'en revient pas.
当他最后看鱼时候,他什么也想。
Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.
且,意想后果,它战胜了臭虫。
Je pense qu'on va avoir énormément de surprises, des choses inattendues.
我相信我们会看许多惊喜和意想情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释