有奖纠错
| 划词

Je n'ai rien  à dire à ce sujet.

我对此没有

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler du début à la fin

一直

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas cela que je voulais dire.

我不是这个。

评价该例句:好评差评指正

Et puis je dirais simplement que je t'aime...

然后我我爱你。

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez dire que la personne reviendra ?

你是这个人还会再回来?

评价该例句:好评差评指正

In French, je voudrai parler que " Tu es mon seul amour. "

中文话, 我唯卿是爱.

评价该例句:好评差评指正

Non, tue ne peux pas arreter maintenant!

你是 你不能现在就停下吗?

评价该例句:好评差评指正

Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.

这是通过我派做到

评价该例句:好评差评指正

Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.

第三点更加现实,那就是住房问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地什么都可以自由表达。

评价该例句:好评差评指正

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事,梦,或别事情?

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我,这个故事是悲怆,几乎是不真实

评价该例句:好评差评指正

Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.

我们晚上在宿舍呆很长时间,如果这么翻译对吗?

评价该例句:好评差评指正

Je terminerai en ajoutant quelques mots de remerciements.

我最后几句感谢话。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être l'Ambassadeur Neewoor désirerait-il faire quelques commentaires?

也许尼武尔大使几句话?

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.

“先生,”费克斯立即回答,“我正要请您帮这个忙呢。”

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également ajouter que, selon moi, le problème n'est pas lié aux ressources financières.

我还,我认为,财源不是问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est là tout ce que je dirai sur le Liban.

以上是我有关黎巴嫩所有情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .

你是她昨天精神好(心情好),所以,买东西时候就没有看呢?

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.

,这当中没有赢家也没有输家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique, Dispholidus, disphotique, Dispihyllum, Dispira,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口法语

Qu'est-ce que tu veux dire (par là) ?

什么?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

J'aimerais vous présenter le programme de demain.

一下明天的日程。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Je veux dire que c'est très important.

重要了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

J'aimerais vous présenter le programme de demain.

一下明天的日程。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est là où je voulais en venir.

正是我的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je veux dire le sport, le football.

的是体育,足

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En quatrième position, je voulais parler de bandes dessinées.

,我连环画。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, vous avez compris tout ce que j'ai dit.

你已经理解我什么了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je veux dire, est-ce que vous avez compris ?

我是你明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Il y a une chose que je voulais vous dire.

一件事来结束我们的谈话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je veux dire, ça passe sous sa classe.

的是,它能否成型。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.

国王沉默着,但是王后有话

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et le dernier, je dirais qu’on a eu beaucoup de chance.

而最后,我我们非常幸运。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Où est-ce que tu veux en venir avec tout ça?

么多,你到底什么?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Je doute que tu n'aies compris ce que je voulais te dire.

我觉得你没理解我的意思。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je vis bien où le Canadien voulait en venir.

我很清楚加拿大人什么。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai envie de dire que c'est facultatif.

,加不加肉是可选的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, je dirais qu'au final, une pièce de monnaie, c'est que du métal.

,最终一枚硬币只是一块金属。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

J’attends de voir où il veut en venir.

我等待着看他接下来什么。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

[Vanelope] J'ai comme l'impression qu'il essaye de deviner ce que tu vas dire.

我知道了,他在猜你什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné, disproportionnée, disproportionnel, disproportionnellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接