Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他不仅善良,而且慷。
Il ne nous a pas marchandé son appui.
他给了我们慷支援。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.
这一举动彻底显示了他慷。
L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .
爱是慷,爱是挥霍,爱是交换。
La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.
慷解囊不在于多少而在于恰到好处。
La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.
真正慷,是把一切献给现在。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷性格使您不适应现代世界。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
请慷些, 把您奉献给他。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷地被杀死?
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷援助,希腊人将不得不购买中国船只。
J'invite instamment la communauté internationale à se montrer généreuse.
我促请国际社会慷捐助。
Nous saluons l'engagement et la générosité des États-Unis.
我们称赏美国承诺和慷。
Nous félicitons les pays d'accueil de leur générosité.
我们赞扬收容国慷大度。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假规定确实很慷。
Quoique riche, il n'est pas généreux.
尽管富有,但他并不慷。
Leur générosité devrait aboutir à des négociations finales.
他们慷之举应该带最后谈判。
Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.
这要求持久而慷国际合作。
Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.
我们希望捐助国慷捐助重建工作。
La communauté musulmane des États-Unis s'est également montrée très généreuse.
美国穆斯林社区也相当慷。
Nous comptons sur la générosité des donateurs.
我们期待着捐助方慷援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis dans un jour de grande générosité.
我非常慷慨。
Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.
然而,他们知道时而慷慨。
On est généreux, on les fait vivre, on les fait sauter.
我们很慷慨,来掂一下锅。
Vous tâcherez d'être un peu plus généreux sur les quantités.
们会尽量增加一点数量,更慷慨点。
En outre, elle est bonne. Elle se donne.
此外,它是善良的。它慷慨献身。
Un extraordinaire élan de générosité a permis d'engager la reconstruction de Notre-Dame.
一种非凡的慷慨精神使巴黎圣母院的重建工作得以开始。
Au Cambodge, aujourd'hui, des enfants ont besoin de votre générosité.
在柬埔,,孩子们需要慷慨解囊。
Il combat pour la justice. II doit être généreux avec tous.
他为正义而战,必须对所有人都慷慨。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷慨无私的好处,真是记不胜记。
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慷慨的资助金额是多少?”我问。
Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.
菲利普很亲切。他为人慷慨,又很稳重。
Oui ! Ils en avaient un, car la nature l’a généreusement prodigué.
有的。他们有一种,大自然慷慨地供应他们。
Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.
他以慷慨和善良而闻名,特别是对待孩子们。
Puis le plaidoyer sublime de la jeune fille grosse gagnant sa cause.
怀孕的少女慷慨激昂的辩诉,把官司打赢了。
Elle habitait un magnifique château et elle était aussi généreuse que belle!
她住在一个神奇的城堡里,她既美丽又慷慨!
Il habite à Bordeaux, c’est une personne très intelligente mais surtout très très généreuse.
他住在波尔多,他很聪明,而且特别慷慨。
Voila, j'en ai beaucoup, je suis généreux, j'en fais profiter les autres.
瞧,我有很多,我很慷慨,我让别人从中受益。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这是个慷慨的国,他经常把财物分给贫穷的人。
Généreux et brave Indien ! s’écria Glenarvan.
“好个慷慨仗义的巴塔戈尼亚人!”爵士叫着。
(Je te pique un petit bout là.) On va venir saucer généreusement
我们要把它慷慨地加到鸡肉上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释