Dans ce spot tourné il y a deux semaines en Thaïlande, Raymond Domenech jongle avec les as et annonce sa participation à un tournoi sur Internet, le 29 novembre.
二周前在泰国录制影片中,梅内克耍著王牌扑克并声称十一月二十九日将在网路上参加扑克牌大。
Cette personne avait également été trouvée en possession de documents contenant un croquis et des explications tracés sur un magazine, des cartes topographiques du lieu et des informations sur des policiers pris pour cibles; un individu trouvé en possession d'une machine à écrire au moyen de laquelle avaient été dactylographiés l'adresse d'un homme d'affaires visé ainsi que d'autres renseignements.
这个人还因为发送一份威胁信,为恐怖组织勒索金钱以及提供一间平房、交出其电话号码和收到半张扑克牌作为向该组织人员发出信号,指出向他们提供藏身处所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative se termina en partie de mistigri. Plus tard dans la soirée, lorsque le petit garçon serait bordé, l’histoire du soir contée, Philip redescendrait dire bonsoir à sa femme et il retournerait dans son bureau.
菲利普的尝试后还是以失败告终,父子俩只好打一局扑克牌。稍晚一些的时候,小男孩终于有些困,菲利普给他讲睡前故事,然后跟他的太太说晚安,重新回到工作室里。
Nous savons que les jeux de cartes étaient imprimés en masse sur papier grace à l'histoire de deux hommes arrêtés en 1320, pendant la Dynastie Yuan, en possession de 9 cartes de jeu et des blocs qui servaient à les imprimer.
我们知道,纸牌游戏之所以能够被大量印刷在纸上,这要归功于元朝1320年被捕的两个人的故事,他们拥有9张扑克牌和用于印刷它们的方块。
Dans cette boîte il y a une maison de poupée, construite par victor hugo, pour ses trois enfants aînés, c'était la grande distraction des vacances d'été, pour occuper des enfants de leur construire, des tas d'objets avec des cartes à jouer.
在这个盒子里有一个娃娃的房子,由胜利者雨果建造,他的三个大孩子,这是暑假的巨大分心,占用孩子们建立他们,很多物品与扑克牌。