Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.
本公司系具有国家总承包一级企业
大型
筑施
企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Thales Alenia Space, coentreprise entre le spécialiste de l'électronique de défense français Thales et l'italien Finmeccanica, est l'un des partenaires importants du programme, notamment en tant que maître d'oeuvre pour l'assistance au système.
Thales Alenia Space是法国国防电子专家Thales和意大利Finmeccanica的合资企业,是该计划的重要合作伙伴之一,特别是作为系统支持的主要

。
Quand on achète un forfait à un tour-opérateur ou à un grand voyagiste, quand les avions se succèdent pour emmener les touristes vers un même hôtel club entouré de palissades, on est très loin du tourisme durable.
当我们向一个旅游

或一个大的旅行专营者购买一个旅行套餐的时候,当一架架飞机接二连三地将旅客送至同一个围着栅栏的俱乐部酒店时,我们离可持续旅游还是很远。
Boitier bringue-ballant au croupi, les sous-traitants des opérateurs sont pointés du doigt, sans expérience, sans conscience professionnelle, payés au lance-pierre, ça coupe dans tous les sens, y compris parfois volontairement pour facturer une intervention supplémentaire.
运营
的

们被指责为:坐在晃动的箱子上,缺乏经验, 毫无职业操守,薪酬微薄, 工作质量低劣,甚至有时故意破坏以增加额外维修费用。
Je ne sais pas ce qu'ils accepteraient, je ne sais pas ce qu'ils feraient le contracteur, mais ça vaut la peine de demander si on fait enlever notre enrobé, est-ce que le récupérez-vous, l'amenez-vous pour recyclage quelque part ?
我不知道他们会接受什么,也不知道

会有什么行动,但值得一问的是,如果我们移除铺装材料,你们是否会
收,并将其带到某个地方进行再利用?