有奖纠错
| 划词

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同规定双方都应责任

评价该例句:好评差评指正

Il veut me faire endosser ses propres erreurs.

他想让我为他的错误责任

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.

我们这两个国家都是在地区及全球各个级别责任的国家。

评价该例句:好评差评指正

La faute revient en partie à la communauté internationale.

国际社应对此责任

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit assumer ses responsabilités.

安全责任

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ces attaques n'a pas été revendiquée.

没有人对这些攻击责任

评价该例句:好评差评指正

Israël a toujours considéré que toutes les nations ont des droits et des devoirs.

每个国家都享有权利并责任

评价该例句:好评差评指正

La stratégie consiste à responsabiliser les ministres eux-mêmes.

这一战略就是使内阁部长责任

评价该例句:好评差评指正

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派遣国和驻地国责任

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.

这不应该仅由我责任

评价该例句:好评差评指正

Nous devons assumer nos responsabilités face au présent et à l'avenir de l'humanité.

我们对人类的今世后代责任

评价该例句:好评差评指正

Toute infraction à l'égalité entre les sexes est sanctionnée par la loi.

违反性别平等的行为将依法责任

评价该例句:好评差评指正

Soulignent que les membres des équipes de pays devraient être solidairement responsables.

强调国家工作队成员应相互责任

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和责任

评价该例句:好评差评指正

KHD Humboldt a rejeté toute responsabilité pour l'effondrement de ce système.

KHD Humboldt拒绝对倒塌责任

评价该例句:好评差评指正

C'est une initiative qui nous engage tous.

这是我们大家要共同责任的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.

换言之,责任的不只一个实体。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.

所有这些罪行的肇者都责任

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.

换言之,责任的不只一个实体。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'abus et la production illicite de drogues doit être une responsabilité partagée.

对付吸毒和非法药物生产需要共同责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪, 测杖, 测振笔, 测震术, 测震学, 测周计, 测轴计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi nous devons prendre nos responsabilités.

所以我必须承担

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sa responsabilité peut donc être engagée.

公司需要承担

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut préparer les personnes âgées à prendre des responsabilités. »

要培养老年人去承担。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a demandé au gouvernement syrien d’assumer la responsabilité de cet acte.

他呼吁叙利亚政府为这一行为承担

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.

他宣布了额外,并呼吁父母承担

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça s'explique, parce que le jeune homme veut bien faire, et prendre ses responsabilités.

可是也可以理解,因为他想做好事,承担

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 7. Elle est consciente d'elle-même et assume sa responsabilité.

第七。他有自我意识并承担

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais puisque c'est vous qui avez arrangé le transport, nous ne sommes pas responsables de ces dégâts.

既然是货运,这事我承担

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai des responsabilités à la tête de cette chaîne et je dois bien évidemment les assumer.

作为连锁店头儿,我也是有,我当然应该承担

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Si tu souhaites faire appel, tu peux le faire maintenant ou bien assumer la responsabilité de ton acte.

如果要申诉,现在可以,否则,你将为此承担。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles prennent leurs responsabilités, adaptent leur comportement et assument la responsabilité de leurs actes.

承担,调整自己行为并对自己行为负

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Aussi, au moment de contracter des devoirs envers cette dame, un scrupule, un scrupule de conscience m’est venu.

而且,在对这位女士承担那一刻,我产生了一种顾忌,一种良心顾忌。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France a, désormais, la responsabilité de mettre en œuvre ce qui a été décidé pour la planète.

而法国也要为做出协定承担,为了保护地球而付出实践。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est à eux de prendre leur responsabilité.

由他承担

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Alors, qui peut être tenu pour responsable?

那么谁可以承担呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je fais confiance aux partenaires sociaux pour prendre leurs responsabilités.

我相信社会伙伴会承担

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Première ministre appelle à la responsabilité des groupes pétroliers et des syndicats.

总理呼吁石油集团和工会承担

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Plusieurs pays demandent à la Russie de prendre ses responsabilités pour le bien de l'enquête.

一些国家呼吁俄罗斯为调查承担

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il est encore trop tôt pour dire si sa responsabilité est engagée.

现在判断他是否承担还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La Commission électorale indépendante refuse d'endosser la responsabilité de ces problèmes.

独立选举委员会拒绝对这些问题承担

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋, 策划人, 策划一笔生意, 策划一次暴动, 策划一件坏事, 策划阴谋, 策划阴谋者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接