Début juillet, les experts se demandaient quand les cours du pétrole atteindraient les 150 dollars le baril.
在七月初,专家想,何时石油价格能达到每桶150美元报收?今,想知道何时下跌会停止。
Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.
全球股整再次随各种消息和传闻震,上扬报收。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse. Et sur un mois, elle a perdu 45% de sa valeur. BNP Paribas, 33%, et Crédit Agricole, 35%.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。一个月内,兴业银行的值损失了45%,法国巴黎银行则损失了33%,法国农业信贷银行损失了35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释