有奖纠错
| 划词

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

的作用如此之大,没有种棉布(制服、帐篷或降落伞)

评价该例句:好评差评指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能寒冷!

评价该例句:好评差评指正

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是滥用权力和非法行为的道壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes bien nourries ont de meilleures chances de résister.

如果人们营养充分,就有更好的机会疾病。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la contribution du Fonds mondial dans la lutte contre ce fléau.

我们承认全球基金祸患方面作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.

所以,们很难外部的冲击或恢复元气。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont infectées mais bien nourries sont plus à même de résister aux maladies opportunistes.

如果他们被感染但营养充分,就能够乘机而入的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des régimes de protection sociale, nous avons aidé les pauvres à surmonter la crise.

通过社会安全网方案,我们帮助穷人危机。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA sont aussi victimes de chocs économiques externes auxquels ils ne peuvent pas facilement résister.

最不发达国家还容易受到外部经济冲击,对于这些冲击,们很难或克服。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.

美国正式地警告其侨民欧洲的侵犯风险。嘱咐他们警惕。

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité collective est de mettre en place un processus de négociations capable de résister aux aléas.

我们集体的责任是要启动谈判进程,命运的打击。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également affirmer sans réserve le droit légitime d'Israël de se défendre contre les attaques terroristes.

我们还要充分申明,以色列享有进行自卫以恐怖主义袭击的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est le cas que lorsqu'ils frappent des populations et des biens exposés à leurs effets destructeurs.

灾害转变为灾难是因为所影响到的人和财产很难的破坏。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faudrait que tous les projets soutenus par le FEM soient résilients face aux changements climatiques.

这方面,打算使环境基金资助的所有项目都能够气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance à la concentration pourrait aider ce secteur à supporter plus efficacement des baisses cycliques de l'activité.

合并可能有助于钢工业有效地周期性低迷。

评价该例句:好评差评指正

Pluralisme: Comment mettre en place divers mécanismes et processus de contre-pouvoir afin de prévenir les abus de pouvoir?

如何建立各种机制和程序作为滥用权利的制衡?

评价该例句:好评差评指正

La famille est l'unité de base de la revitalisation économique et le premier moyen de défense contre les problèmes sociaux.

家庭是经济复兴的基础单位,是社会问题的第道防线。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons inventorier un certain nombre de politiques et de stratégies visant à améliorer notre capacité à résister aux chocs internes.

我们可以列出旨增强我们冲击能力的多项政策和战略。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a le droit de résister à l'occupation et de se défendre contre l'agression et les attaques militaires israéliennes.

巴勒斯坦人民有权反抗占领,有权以色列的军事侵略和军事打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

在第一时间我要怎么抵御心情呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles lui permettaient de se défendre contre le fameux tyrannosaure.

有了些角它们可以抵御著名霸王龙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors comment peut-on être protégé du froid, dans une coquille de neige comme celle-ci ?

那么,在雪屋中,如何才能抵御严寒?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et résister également au rayonnement solaire pendant la journée.

而且还能抵御白天阳光。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et grâce à ces aiguilles, l'arbre peut également résister au froid et au gel.

而且由于些针叶,树木还可以抵御寒冷和霜冻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Heureusement, notre peau dispose de systèmes de défenses naturelles contre les UVB.

幸运是,我们皮肤具有抵御 UVB 射线天然防御系统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sa peau, très épaisse, résiste à la plupart des morsures et des piqûres.

皮肤非常厚,可以抵御大多数咬伤和刺伤。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

它利于生物多样性,构造土地且作为抵御极端气候缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.

那天我比往常服用了更多咖啡因以抵御潮湿。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, les animaux ont tous une stratégie contre le froid de l'automne.

动物都有抵御秋天寒冷

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais Sa main est toujours plus forte.

但是上帝力量是无可抵御

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.

有证据表明,它可以抵御胃部恶劣环境。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les couleurs arborées par les grenouilles les protégeraient du stress environnemental.

青蛙展现出颜色可能有助于它们抵御环境压力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.

屋顶上瓦片已经无法抵御雨水,房间里开始下起小雨。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et comment vos dents peuvent-elles devenir votre meilleure arme défensives ?

而你们牙齿如何能成为最好抵御武器?

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Mais aussi pour des activités touristiques ou pour protéger les côtes face aux vagues.

还支撑着旅游业发展,保护着海岸抵御海浪侵袭。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.

同时帮助那些可能被极端思想洗脑抵御诱惑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Plus ils sont nombreux, plus il est difficile de leur résister.

它们数目越多,就越难抵御。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Combien de temps Sirius pourrait-il encore résister à Voldemort ?

小天狼星抵御伏地魔还能坚持多久?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

De toute façon, la plupart des demeures magiques sont protégées contre les transplaneurs indésirables.

不过,大多数巫师住宅都有魔法抵御不受欢迎幻影显形者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone, chalcophacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接