有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, 85 % des populations sujettes aux catastrophes naturelles vivent dans des pays où le niveau de développement humain est faible ou moyen.

今天,无力抵御的人口中的85%生活在人类发展水平为中低等的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette action comporte aussi le soutien aux enfants, aux adolescents, aux personnes âgées, aux handicapés et à d'autres groupes vulnérables face aux effets des catastrophes naturelles.

这包括向儿童、青少年、老年人、残疾人及其他弱势群体提供支助,帮助他们抵御造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Environ un milliard de personnes vivent aujourd'hui dans des bidonvilles, dépourvus des services et des infrastructures de base, et sont équipées pour résister au choc d'une catastrophe naturelle.

大约有10亿人目前生活在缺乏基本服务和基础施并且无力抵御事件的贫民窟。

评价该例句:好评差评指正

Son importance stratégique est aujourd'hui encore plus significative puisqu'elle permet d'aborder les problèmes dans le cadre du contexte mondial émergent des changements climatiques, de l'adaptation aux catastrophes naturelles et de la sécurité alimentaire.

鉴于它能够在新出现的全球气候变化、抵御和粮食安全的背景之下处理关注的事项,目前的战略意义更为重大。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres, en particulier les femmes, les enfants et les personnes âgées, sont extrêmement vulnérables face aux catastrophes naturelles et sont très susceptibles de pâtir des effets négatifs du réchauffement de la planète et des changements climatiques.

穷人,特别是妇女、儿童和老人,抵御的能力极差,非常容易受到全球变暖和气候变化的负面效果的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les autres activités de l'USAID consistent notamment à soutenir les efforts du Système mondial d'observation du climat et du Système mondial d'observation des océans, à former le personnel de la région à la gestion intégrée des risques climatiques dans des secteurs tels que la gestion des ressources en eau, les ressources côtières, l'agriculture, le tourisme et la santé publique, et le soutien à l'Initiative internationale sur les récifs coralliens et aux efforts d'amélioration de la résilience aux aléas naturels.

美国国际开发署的其他活动包括支持全球气候观测系统和全球海洋观测系统的工作,在该地区对于人员进行培训,使他们掌握各部门一体化气候风险管理,例如水资源管理、海岸资源、农业、旅游和公共卫生、并支持国际珊瑚礁倡议以及提高对抵御能力的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出笼, 出炉, 出路, 出乱子, 出落, 出马, 出卖, 出卖良心, 出卖灵魂, 出卖同谋者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接