Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的押担保。
Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.
要从事动产质押款和房地产押款。
Alons , je donnais un gage à Sophie .
所以,我给索菲一个押物好笑,不是吗?
Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.
企业押在实践中可能有某些缺点。
Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.
企业押在实践中可能有某些不利之处。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分押担保。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出一项强制押的判决等。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是押款的要保证。
La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.
押或银行担保的释放经常需要很长时间。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得押款的会是很有限的。
Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.
在这方面,各构普遍促进押款。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于押的各个国内法中有三种不同的概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中将有一项转移押的义务。
Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.
它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供押款。
Ces sociétés ont emprunté des millions de dollars pour émettre et financer de tels prêts.
这些公司借款成百上千万美元来发放和提供押款。
Les 50 % restants auraient été réglés lors de l'émission du certificat d'entretien final.
其余50%本来应在签发最后维修证明时解除押。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
押品的证券化也是一种越来越多的做法。
Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.
国家应当采取国内和国际措施,控制住房和押款投。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代押的问题。
C'est lui enfin qui a le droit, normalement, de grever l'objet et d'en disposer.
通常是所有者有权进一步在物品上设押权并处置财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?
我能用新房子作抵押一笔吗?
Bonjour. Je pourrais emprunter une somme d'argent avec mon nouvel appartement comme gage?
早上好。我能用新房子作抵押一笔吗?
Heureusement que vous avez le saphir.
幸好你有她的蓝宝石戒指作抵押。”
Parfaitement ; vous me mettez en gage pour trois millions, n’est-ce pas ?
“听得十分明白。你把我抵押了三百万,不是吗?”
Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.
我的政策是,必须有可流通债券作抵押。
Les taux d'intérêt immobiliers devraient dépasser les 3 % l'an prochain.
预计明年抵押率将超过3%。
Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.
重要的是要注意这些比率当你签署一份消费信或抵押时。
Près d'un quart des dossiers déposés comportent aujourd'hui des crédits immobiliers impayés.
现在提交的文件中近四分之一包括未付抵押。
D'accord. Mais vous savez, selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.
好的。但您知道,我的政策是必须有可流通债券作抵押。
Ces derniers mois, les banques lui ont refusé son emprunt immobilier.
- 最近几个月,银行拒绝了他的抵押。
Les taux d'intérêt des crédits immobiliers ont bondi de 25 % en 4 mois.
抵押率在 4 个月内上涨了 25%。
Une fois qu'ils auront augmenté, vous aurez plus de difficultés à avoir votre crédit immobilier.
一旦增加,您将很难获得抵押。
Vous savez qu'ici pour un prêt immobilier, vous bénéficiez d'un taux à 0% ?
您知道在这里进行抵押时,您会从0%的率中受益吗?
Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.
经济形势意味着抵押率正在上升。
Certains vendent leur voiture, d'autres suspendent des prêts ou hypothèquent leur maison.
- 一些人卖掉他的汽车,另一些人暂停或抵押他的房子。
(Voix off) Vous savez qu'ici pour un prêt immobilier, vous bénéficiez d'un taux à 0% ?
(画外音)您知道在这里进行抵押时,您会从0%的率中受益吗?
M.Damoy: Oui, car obtenir un crédit immobilier peut relever du défi.
- 达莫伊先生:是的,因为获得抵押可能具有挑战性。
K.Baste: En France, la durée maximale d'un crédit immobilier est fixée à 25 ans.
- K.Baste:在法国,抵押的最长期限设定为25年。
Aujourd'hui, environ 30 % des Français se voient refuser leur emprunt immobilier par les banques pour cause d'apport insuffisant.
- 今天,大约 30% 的法国人因供不足而被银行拒绝抵押。
On est sur plusieurs milliers d'euros chaque mois, largement de quoi payer un crédit immobilier pour ce type de pavillon.
我每个月有几千欧元的收入,足以支付此类展馆的抵押。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释