有奖纠错
| 划词

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été informé que trois contrôles par sondage seraient effectués au cours de cette période de 90 jours.

将在这90天内对他进行三次抽查

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a procédé de la même façon et obtenu le même résultat.

小组也进行了抽查,得出了相同的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème était apparemment assez courant et ne se limitait pas à l'échantillon vérifié susmentionné.

这种情况看很普遍,限于上述抽查的情况。

评价该例句:好评差评指正

Sur un échantillon de 30 articles, 27 n'avaient pas de numéro de série.

抽查的30件所选物,27件没有相关的序列号。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la taille des rapports variait de 3 à 103 pages sur l'échantillon étudié.

举例说,抽查的报告篇幅长短3页至103页等。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 30 contrats étudiés dans l'échantillon, les mêmes noms reviennent dans 10 cas.

抽查的30个个案,10个合同的获得者是同样的几个承包商。

评价该例句:好评差评指正

Une vérification par sondage a confirmé que les données relatives au plan annuel d'activités avaient été correctement saisies.

抽查数据证实,年度业务计划的投入准确。

评价该例句:好评差评指正

Les unités et la Direction du renseignement et de la sécurité procèdent à des contrôles ponctuels et périodiques.

部队和情报与安全局进行抽查和定期检查。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il a examiné un échantillon de dossiers de la Division des achats concernant le plan-cadre.

监督厅还抽查了由采购司处理的基本建设总计划采购案例。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des rapports d'évaluation sera examinée de près, par sondage et en utilisant les normes d'évaluations minimas.

将采用最低评价标准,根据样本对评价报告的质量进行抽查

评价该例句:好评差评指正

Les chefs des services linguistiques exercent un contrôle par sondage du travail de leurs collaborateurs toutes classes confondues.

语文单位负责人也在抽查本单位各级工作人员的工作。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC a ensuite effectué des contrôles ponctuels des estimations de prix. Aucun écart notable n'a été constaté.

KNPC后对各批原料的价值进行了抽查,没有发现重大的差异。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la vérification intérimaire, des tests ont été effectués sur les échantillons utilisés pour l'exercice biennal 2004-2005.

在期审计,对上个两年期使用的样本进行了抽查

评价该例句:好评差评指正

Il a examiné un échantillon de nouvelles nominations pour s'assurer que les vérifications voulues avaient bien été effectuées.

审计委员会抽查些新任命案,以确定有否适当进行了向证明人查询的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du pays hôte avaient informé le Gouvernement turc qu'elles avaient adopté une politique de fouilles au hasard.

他解释说,东道国当局已通知土耳其政府说,他们采用抽查政策。

评价该例句:好评差评指正

Elle effectue des contrôles aléatoires sur les navires à l'ancre dans le port pour détecter les passagers clandestins.

安全总局在船只停泊港口期间保存护照,并对停泊在港内的船只进行抽查,以查找偷渡者。

评价该例句:好评差评指正

Ses inspecteurs inspectent sélectivement les approvisionnements livrés à l'entrepôt de l'UNICEF et évaluent tous les échantillons accompagnant les offres.

该司检查员抽查进入儿童基金会仓库的所有用品,评价投标时所附的所有样品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner, plasturgie, plasturgiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接