Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结果是能够改变的。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Il a aussi été informé que trois contrôles par sondage seraient effectués au cours de cette période de 90 jours.
将在这90天内对他进行三次抽查。
Le Comité a procédé de la même façon et obtenu le même résultat.
小组也进行了抽查,得出了相同的结果。
Ce problème était apparemment assez courant et ne se limitait pas à l'échantillon vérifié susmentionné.
这种情况看很普遍,限于上述抽查的情况。
Sur un échantillon de 30 articles, 27 n'avaient pas de numéro de série.
在抽查的30件所选物,27件没有相关的序列号。
Par exemple, la taille des rapports variait de 3 à 103 pages sur l'échantillon étudié.
举例说,抽查的报告篇幅长短,3页至103页等。
Pour les 30 contrats étudiés dans l'échantillon, les mêmes noms reviennent dans 10 cas.
在抽查的30个个案,10个合同的获得者是同样的几个承包商。
Une vérification par sondage a confirmé que les données relatives au plan annuel d'activités avaient été correctement saisies.
抽查数据证实,年度业务计划的投入准确。
Les unités et la Direction du renseignement et de la sécurité procèdent à des contrôles ponctuels et périodiques.
部队和情报与安全局进行抽查和定期检查。
D'autre part, il a examiné un échantillon de dossiers de la Division des achats concernant le plan-cadre.
监督厅还抽查了由采购司处理的基本建设总计划采购案例。
La qualité des rapports d'évaluation sera examinée de près, par sondage et en utilisant les normes d'évaluations minimas.
将采用最低评价标准,根据样本对评价报告的质量进行抽查。
Les chefs des services linguistiques exercent un contrôle par sondage du travail de leurs collaborateurs toutes classes confondues.
语文单位负责人也在抽查本单位各级工作人员的工作。
La KNPC a ensuite effectué des contrôles ponctuels des estimations de prix. Aucun écart notable n'a été constaté.
KNPC后对各批原料的价值进行了抽查,没有发现重大的差异。
Au cours de la vérification intérimaire, des tests ont été effectués sur les échantillons utilisés pour l'exercice biennal 2004-2005.
在期审计,对上个两年期使用的样本进行了抽查。
Il a examiné un échantillon de nouvelles nominations pour s'assurer que les vérifications voulues avaient bien été effectuées.
审计委员会抽查了些新任命案,以确定有否适当进行了向证明人查询的工作。
Les autorités du pays hôte avaient informé le Gouvernement turc qu'elles avaient adopté une politique de fouilles au hasard.
他解释说,东道国当局已通知土耳其政府说,他们采用抽查政策。
Elle effectue des contrôles aléatoires sur les navires à l'ancre dans le port pour détecter les passagers clandestins.
安全总局在船只停泊港口期间保存护照,并对停泊在港内的船只进行抽查,以查找偷渡者。
Ses inspecteurs inspectent sélectivement les approvisionnements livrés à l'entrepôt de l'UNICEF et évaluent tous les échantillons accompagnant les offres.
该司检查员抽查进入儿童基金会仓库的所有用品,评价投标时所附的所有样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释