有奖纠错
| 划词

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基

评价该例句:好评差评指正

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

评价该例句:好评差评指正

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

这些付款不是给该工程的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

在这些中不存在

评价该例句:好评差评指正

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元的首批款项。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基方案内容提出经费请求。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

这一点可以通过新的源来实现。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为这两项目7.2亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为这一项目了200万美元。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自动

评价该例句:好评差评指正

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董事会的为两亿加元。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政源的需求。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

这意味着州和市辖区向教育20%的直接费用。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的源水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette contribution sera effectuée par l'entremise du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Somalie.

该捐款将通过联合国索马里信托基

评价该例句:好评差评指正

L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.

由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项于重建学校和保健中心。

评价该例句:好评差评指正

D'autres moyens d'assistance devraient être envisagés avant d'engager les ressources limitées de l'Organisation des Nations Unies.

在联合国同意有限的之前,应探讨其他援助的渠道。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, on ne saurait trop insister sur l'importance de verser rapidement les contributions annoncées.

在这方面,迅速过去认捐款项的重要性如何强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

La question du lent décaissement des fonds a été soulevée dans le passé par les membres du Conseil.

安理会成员过去已提起过缓慢的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources sont influencées, tant dans leur volume que dans leur affectation, par la multiplicité des donateurs.

这些源所占的比重以及方式受太多的援助者左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté, cacheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接