Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿本书。
Il sort son livre du cartable.
他从书包里拿课本。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿他们作业本。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打开包,从里面拿购物清单。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她接受了给她倒杯茶,带上眼镜,从她包里拿本书。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
Il a sorti un livre de son sac.
他从书包里拿本书。
Il sort un carnet à feuillets mobiles et commence à faire son devoir.
他拿活页本开始写作业。
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿只毛茸茸拖鞋。
Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!
拿勇气来!再给他们提问题!
Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine de minutes.
之后将糯米拿,脱水,放在木制容器内。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿证据来。
A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.
这时候,玛丽从书包里拿小本子.
Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.
司机拿保温瓶,给这位年轻女士倒杯咖啡。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,同时从背后拿束菊花。
Mais faites preuve de bonne volonté.
请您拿诚意来。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来些木板,爸爸拿他工具来。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿这国家小块儿,与其余区别对待。
La bande vidéo originale n'a pas été produite comme preuve.
没有拿原始录像带证据。
Les États-Unis engagent des ressources importantes pour relever ces défis.
美国正在拿很多资金应付这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prouvez ! prouvez ! cria Marius hors de lui.
“拿出证据来!拿出证明来!”马吕斯怒不可遏地叫着。
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
我从口袋中拿出我的画稿。
Elle ouvre son sac et en sort la liste.
她打开包,拿出清单。
On va prendre la crème pâtissière qui est bien froide.
拿出冷却好的糕点奶油。
Soyez à la hauteur s'il vous plaît.
请拿出你们的最佳表现!
Et il présenta le billet à ses camarades.
他给同伴拿出。
Bernard sort son portable et compose le 13.
Bernard拿出手机,拨打13。
Rangez vos baguettes et sortez vos plumes, s'il vous plaît.
请收起魔杖,拿出羽毛笔。”
Il prend le papier qui contient les bulbes.
他拿出抱着鳞茎的纸头。
On sort l'appareil photo, bien sûr.
当然,我们拿出相机。
Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.
拿出其中一组,与另一组垂直摆放。
Ensuite, je prends mon sautoir et je mets du beurre.
然后我拿出我的炒锅,放入黄油。
Il fallait donc à la fin prendre un parti.
这么说,必须拿出个主意来罗。
Je vais prendre ma mangue et je vais venir la couper en brunoise.
拿出芒果,将它切成小丁。
Ensuite, je vais prendre ma farine.
然后我会拿出我的面粉。
Je prends les quatre œufs et je les mets, les quatre dans mon panier.
我拿出四个鸡蛋,将它们放进篮子里。
Logicielle ouvrit son frigo et en sortit une bouteille de jus de fruits.
—“软件”打开冰箱,拿出一瓶果汁。
Il retira de la boîte une demi-douzaine de cols brodés.
他从纸匣子里拿出半打绣花衣领。
Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.
大家从袋里拿出干粮,大吃一顿。
Elle offrit des jupes, de gros bas de laine et des espadrilles.
她拿出些裙子,羊毛长袜和草底帆布鞋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释