有奖纠错
| 划词

Les étoiles guident les navires dans la nuit.

夜晚,星斗为航船指引

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

设您给朋友指引

评价该例句:好评差评指正

L'Etoile est la lumière qui guide le marin et le dirige sur le bon cap.

星星是指引水手驶海港的光明。

评价该例句:好评差评指正

Car la poésie est l'étoile Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

因为诗是星 指引着万神与牧人!

评价该例句:好评差评指正

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神的星辰指引我们。

评价该例句:好评差评指正

Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

为牧人和王者同样指引神的道路.

评价该例句:好评差评指正

J’irai par la forêt, chercher la clé du dieu.

我只能走进森林,次寻找上帝的指引

评价该例句:好评差评指正

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明星是唯一的指引

评价该例句:好评差评指正

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la démarche qui guidera la délégation russe.

这是指引俄罗斯代表团的针。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont guidés sur la voie de la raison et du réalisme.

它们指引我们信任并追随理性和现

评价该例句:好评差评指正

Il s'est engagé à fournir des avis sur les critères.

小组承诺就准则的制定提供指引

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或式。

评价该例句:好评差评指正

Le Processus de Kimberley nous a montré la voie à suivre.

金伯利进程为我们指引了前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.

他象一座灯塔,指引我们前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.

决议的精神将指引着我们的前进道路。

评价该例句:好评差评指正

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个体的机构。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, le Secrétariat n'a pas tenu compte des sages orientations du Secrétaire général.

显然,秘书处没有听从秘书长睿智的指引

评价该例句:好评差评指正

On donnait des indications de fond et de forme à respecter pour les réponses.

它们为如何答复调查问卷提供了一些指引和架构。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux résolutions serviraient à orienter les efforts tendant à accélérer la mise en œuvre.

这两项决议将共同指引在加快执行面的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme, décahydrate, décahydraté, décahydrure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ah ! votre voix me parle au moment où je voulais entendre une voix.

“啊!好极了,正在需要时候,你来

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Le symbole d'une ère qui commence.

新纪元来临。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les mages reprennent la route en suivant l'étoile.

三王沿着前进。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un grand homme ne cherche pas à diriger.

伟大人不会寻求

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Est-ce la philosophie qui doit guider l’expérience ou l’expérience qui doit guider la philosophie ? l’interrogea Ye Zhetai.

“是哲学实验还是实验哲学?”叶哲泰问道。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et comme l’étoile qui guide ta route.

就像那颗你前进一样。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.

抛下过去,聆听直觉

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Sous son sourire, le chemin se dessina.

笑容了前方路。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Qui me conduit à toi et rien ne changera.

向你,什么都不会改变。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les bons esprits me protègent et me guident.

鬼魂会保护,给

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Accepte ! Fais ce qu'il te dit !

“接受!按它着陆。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quelle est la force fondamentale qui nous guide sur notre route ?

是什么样根本力量在道路上们?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Qu’il mène vers de calmes jardins.

你走路会你走向静谧花园。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, la clarté rougeâtre qui nous guidait, s’accroissait et enflammait l’horizon.

淡红光芒陆续加强,并且把天际照得返红了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, si le soleil venait à manquer, pas d’ombre. Conséquemment, pas d’indication.

现在,如果阳光消失,就不会有影子,而且也就无所了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était le noyau qui guidait son regard, comme s'il pointait une lance vers le ciel étoilé.

主核着歌者视线,像在空中挥动一支长矛。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Si ce tuto vous a plu, n'hésitez pas à le partager et abonnez-vous à notre chaîne.

如果你喜欢这个,不要犹豫快分享一下,并且记得订阅频道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À nous donner sur notre route les renseignements dont nous avons besoin, répondit Glenarvan. Entrons. »

“不过,它起到了给你们路线作用,”爵士说,“们进去坐坐吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Percy montra aux nouveaux les deux dortoirs qui leur étaient réservés, celui des filles et celui des garçons.

珀西姑娘们进一扇门,去往她们寝室,然后再带男生们走进另一道门。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Si ton intention était d’éclairée ma route, c'est raté, je suis dans le noir le plus absolu.

“假如你是要前途,那么你失败了,现在正处于极端黑暗中。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine, décaméthylène, décamétre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接