J'espère qu'un accord interviendra très rapidement sur la teneur de la stratégie.
我相信,就战略问题达成协议日可
。
Ceci dit, de véritables succès ont été accomplis sur le front économique au cours des six derniers mois, ce qui permet d'espérer qu'un avenir économique plus radieux pour la Bosnie-Herzégovine est possible, voire déjà à portée de main.
尽管如此,在过去六个月中在经济方面取得了一些确实很重要成功,使人们能够产生了这样
乐观期望:一个更光明
经济前景展现在波斯尼亚和黑塞哥维那面前,尽管这种前景尚非
日可
。
Ma délégation est extrêmement satisfaite de son adoption unanime, car elle considère que la résolution envoie un message politique fort. Tout d'abord, au peuple irakien - pour lui dire que le moment où il retrouvera le plein contrôle de son propre destin est désormais à portée de main.
我国代表团对决议获得一致通过感到十分高兴,因为它认为,首先,这项决议向伊拉克人民发出了一个强烈政治信息,告诉他们,现在他们恢复对本国命运
充分控制权
日可
。
Or l'amélioration de cette situation semble loin d'être imminente, et c'est pourquoi le Conseil autorise aujourd'hui l'imposition de mesures spéciales contre les personnes qui commettent des actes de piraterie, menaçant des vies aussi bien que les moyens de survie, les intérêts sécuritaires, les intérêts commerciaux et une partie importante de la civilisation.
看起来改善这一局势远非日可
,这就是为什么今天安理会授权采取特殊措施,打击那些实施海盗行为
人,他们危及生命和生命线,也威胁到安全利益、商业利益以及文明
重要部分。
En conséquence, nous nous demandons si nous pouvons toujours dire que tout va bien dans le meilleur des mondes, que la paix et la sécurité sont à portée de main alors que le Moyen-Orient, l'Afrique de l'Ouest et de l'Est et l'Asie de l'Est et du Sud-Est sont secoués par des crises et des conflits?
我们不禁要问,在中东、东非和西非、东亚和东南亚遭受一连串危机和冲突时候,我们还能说天下太平,能说和平与安全
日可
吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。