有奖纠错
| 划词

Il m'a lancé un défi!

他向我提出

评价该例句:好评差评指正

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山受的

评价该例句:好评差评指正

Pour accepter le risque d'une variété de défis!

受各种风险

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous.

它也是一种。这个,我想和你们一起迎。你们可以相信我。

评价该例句:好评差评指正

A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?

建筑学目前面临何种

评价该例句:好评差评指正

Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.

但是严峻的还在他们前面。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de relever les paris logistiques et juridiques qui en découlent.

它带来了后勤和法律

评价该例句:好评差评指正

Le troisième et le dernier défi est celui de la sortie de crise.

第三和最后一个是撤离

评价该例句:好评差评指正

Le défi que nous devons relever aujourd'hui a une dimension mondiale.

我们当前面临的是全球性

评价该例句:好评差评指正

Ces défis ne sont pas tous nouveaux.

所有这些不都属于新

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.

我们应该要以达观的态度迎

评价该例句:好评差评指正

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

个人的也已经上升为国家层面。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不应付这项前所未有的

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement a été créée pour relever le défi du désarmement nucléaire.

核裁军的是裁谈会必须应对的

评价该例句:好评差评指正

La difficulté principale reste celle de la croissance économique.

主要的仍然是经济增长方面的

评价该例句:好评差评指正

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类否继续生存的巨大

评价该例句:好评差评指正

Qu'on fasse le challenge maintenant! sinon on n'aura aucune d'autre chance!

现在就吧!否则没有任何机会了!

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième défi, me semble-t-il, que nous avons à relever est celui de la coordination.

我们应该强调的第二个是协调

评价该例句:好评差评指正

Nous devons analyser la nature des défis et trouver un moyen de les surmonter.

我们需要分析面临哪些以及如何克服这些

评价该例句:好评差评指正

Le défi qui nous est lancé est de dimension mondiale.

我们面前的是一个具有全球规模的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique, paranucléoprotéide, paranymphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Ils se défient à des courses de barques.

他们相互挑战赛船。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ouvrir une bouteille de champagne, c'est toujours un défi.

打开香槟总是一个挑战

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais je me dois de relever ce challenge.

但我必须接受这个挑战

评价该例句:好评差评指正
雪奇缘》精选

Regardez, on défie les lois de la gravité.

看,我们在挑战万有

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Elle fait face à de nombreux défis et elle les relève.

学校面临并克服了许多挑战

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que ça, c'est un vrai enjeu, quoi.

因为这可是一个很难的挑战

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.

你们已经克服了各个层面的挑战

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le Prince Albert nomine le Pape au Ice-bucket challenge.

Albert王子选派教皇去参挑战

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

领主们起义来挑战他的权

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Considère le stress comme un défi.

第四点。把压看作挑战

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous connaissez les " sprint challenge" de Lingoda ?

你们知道Lingoda的“冲刺挑战”吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et bien parce que les énergies solaires et éoliennes posent deux défis.

因为太阳能和风能提出了两项挑战

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Au lieu de cela, essaie de considérer le stress comme un défi.

相反,试着把压看作是一种挑战

评价该例句:好评差评指正
无穷的传统手工业

Lorsqu'on essaye de faire un travail, c'est toujours un défi.

当我们试着做一份工作,总是挑战

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

On entendait les provocations les plus haineuses.

那时他们会听到咬牙切齿的挑战

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un tel défi que le risque, c'est d'en dire trop.

这样的挑战,其风险在于话过多。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Choisir de braver les conventions, ignorer les révérences, revendiquer un cœur rebelle.

选择挑战传统,无视教条,拥抱进取之心。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci. Tu sais, c'est un défi de parler devant le public.

谢谢。你知道,当众演讲是个挑战

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais je ne le vois pas vraiment comme un défi.

但我并没有真正把它看作一项挑战

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est le petit défi que je te lance.

这是我向你发出的一个小挑战

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pararécifal, pararénal, pararickettsiose, pararoche, pararosaniline, parascarlatine, parascève, paraschachnérite, paraschiste, paraschœpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接