有奖纠错
| 划词

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副渔获物捕获量居高下的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il n'estime pas que la perte de prises constitue une mesure raisonnable de la perte écologique.

小组并,损失的捕获量生态损失的合理衡量标准。

评价该例句:好评差评指正

La prise des pêcheurs artisanaux décline en raison de l'exploitation des eaux côtières par des chalutiers étrangers.

手工渔民的捕获量由于近海的外国捕捞船而逐年稳步下降。

评价该例句:好评差评指正

La communication en temps voulu de données précises, notamment sur le volume des captures, demeure un problème sérieux.

确保及时准确的数据报告,包括捕获量报告,依然是一个严峻战。

评价该例句:好评差评指正

Si la production totale des pêches de capture stagne, voire diminue légèrement, la consommation humaine continue de croître.

虽然总的捕获量维持变甚至稍有下降,但人的消费量继续增长。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Iraq, la surpêche pratiquée par les crevettiers est sans doute le facteur qui a eu le plus d'impact sur les prises.

伊拉克拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes écologiques sont égales à la différence entre les prises effectives et les prises escomptées, en appliquant un taux d'actualisation annuel de 3 %.

生态损失计算实际捕获量捕获量之间的差额,适用3%的年度折扣率。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'auteur fait valoir que les limites de prises imposées par les règlements le contraignent effectivement à ne pêcher que pour sa consommation personnelle.

最后,提交人辩称,条例规定的捕获量限制,实际上只限于他仅仅了个人消费需要进行捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les prises de conque ont diminué de 21 %, tombant à 53 tonnes tandis que les exportations des produits de la conque ont également diminué.

然而,海螺捕获量下降了21%,1 170磅,海螺制品的出口也有所下降。

评价该例句:好评差评指正

La surexploitation est un autre facteur négatif qui aboutit à une situation dans laquelle les prises dépassent la quantité des ressources disponibles à cet égard.

超量捕鱼是造成捕获量超过可供捕获的资源量的情况的另一个消极因素。

评价该例句:好评差评指正

11.7 L'État partie conteste l'argument de l'auteur que les limites de prises prévues par les règlements le contraignent à ne pêcher que pour sa consommation personnelle.

7 缔约国反驳了提交人关于条例规定的捕获量限制了他仅仅可个人消费而捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément de réclamation concerne les prises de poissons non réalisées en raison de ce retard ainsi que les dépenses engagées dans l'intervalle au titre du projet.

这个索赔单元针对延造成的鱼捕获量下降以及在延迟内产生的项目费用。

评价该例句:好评差评指正

Or, 0,5 % des prises marines annuelles totales dans le monde lui était attribuable, et 11 pays seulement étaient responsables de 90 % des prises en haute mer.

这种作业所得的捕获量每年占全世界海洋鱼类捕获量的0.5%,单是11个国家的深海捕获量就占了90%。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les captures de merlan bleu et d'anguille augmentent dans l'Atlantique Nord-Est, ces poissons ayant été acceptés par les consommateurs en raison de leur faible prix.

例如,东北大西洋的蓝鳕和犁鳗捕获量断增长,这些鱼因价格低而消费者所接受。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Iraq, d'autres facteurs sans rapport avec l'invasion et l'occupation du Koweït, notamment la surpêche, sont à l'origine de l'éventuelle baisse des prises de poissons et de crevettes.

伊拉克,鱼虾捕获量下降的原因是伊拉克入侵和占领科威特无关的其他因素,特别是过分捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique 3 indique que le nombre de sorties en mer aux États-Unis a augmenté de 70 % en moins de 14 ans, alors que les captures ont diminué de 11 %.

从图3可以看出,美国船队的出海次数 在到14年内增长70%,而捕获量减少11%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les dispositions techniques des accords avaient leur importance, par exemple la grandeur des filets, la taille minimum des prises et la réglementation des pavillons de complaisance.

协定的技术内容,如鱼网大小、最低捕获量和方便船旗规则,也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Des limites sont imposées sur le type d'espèce qui peut être pêchée, la durée pendant laquelle la pêche est ouverte pour chaque espèce et le volume des prises.

限制规定了可捕捉哪一种类的鱼,并规定可捕捉每一种鱼的日以及可允许的捕获量

评价该例句:好评差评指正

L'Iran estime la réduction des captures en comparant les quantités pêchées au cours des périodes visées par la réclamation avec les quantités pêchées au cours des années de référence.

捕获量下降作出估计,伊朗对比了索赔覆盖的时间段的捕获量和基年捕获量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Les prises réalisées par l'équipement standard ont ainsi été comparées à celles influencées par l'instrument.

因此,标准设备产生的捕获与受仪器影响的捕获进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410合集

En Guyane, seule une poignée de pêcheurs déclarent leur prise.

在圭亚那,只有少数渔民申报其捕获

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

C'est notamment pour sauver les forêts qui captent de moins en moins de carbone.

这尤其是为拯救碳捕获越来越少的森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Les décisions de Bruxelles imposent au gouvernement de fermer certaines zones de pêche pour limiter les captures et la mortalité accidentelle des dauphins.

布鲁塞尔的决定要求政府关闭某些捕鱼区,以限制海豚的捕获和意外死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接