Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些房屋的同时,供电线路、供管道
统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Les dommages causés aux infrastructures comme les systèmes d'adduction d'eau, les égouts, les centrales électriques et d'autres services d'utilité publique sont évalués à plus de 2,78 milliards de dollars des États-Unis (17,85 milliards de kunas).
对诸如供、
统、电力
其他公用设施等基础设施的破坏估计超过27.8亿美元(178.5亿库纳)。
Dans l'immédiat, il est indispensable de fournir en eau potable les villages qui étaient jusqu'à présent approvisionnés par Israël, ainsi que de remettre en état les services médicaux, le réseau électrique, le réseau d'égout, les logements et le réseau routier.
当前的需求包括向历来由以色列供的乡村提供饮用
,重新提供医疗服务、电力
统、住房
公路网。
Outre ces deux secteurs vitaux de notre économie, les ravages et les dégâts causés aux autres infrastructures - telles que les écoles, les hôpitaux, les routes, les voies ferrées, les ponts, les lignes électriques, les systèmes d'évacuation des eaux et les systèmes de télécommunication - sont immenses.
除我国经济这两个重要部门外,其他基础结构——例如学校、医院、公路、铁路线、桥梁、电线、统
讯
统——也遭受到大规模破坏
损坏。
Les militaires israéliens détruisent de plus en plus de biens civils, de même que les réseaux de distribution d'eau ou d'électricité ou d'évacuation des eaux usées ou les réseaux de communication, et ils endommagent routes, ponts, services public, postes de police, prisons, banques, hôpitaux, dispensaires, écoles et biens d'organisations non gouvernementales.
以色列军队不断摧毁民房,毁坏、电、
讯
统,破坏道路、桥梁、政府办公室、警察局、监狱、银行、医院、诊所、学校以及非政府组织设施。
L'Organisation mondiale de la santé a proposé les services d'un ingénieur sanitaire chargé de fournir des conseils techniques concernant la rénovation du réseau hydrographique et des systèmes d'écoulement et d'assainissement des eaux dans le camp de Djénine et aidé à évaluer les réparations du réseau hydrographique et des systèmes d'assainissement qu'il était nécessaire d'entreprendre dans les autres camps.
卫生组织提供了一名卫生工程师的服务,就杰宁难民营供、
网络的修复问题提供技术咨询,并协助评价其他难民营修复供
统损坏的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。