有奖纠错
| 划词

Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.

他拒绝接受腹部探头输液治疗。

评价该例句:好评差评指正

Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.

及红外报警、对射栅栏、对射探头

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.

打开每个容,在打开每个容时放置一个勘查探头

评价该例句:好评差评指正

Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.

可生产各种规格高温补偿导线、电偶线、电偶、电阻、压簧电偶、螺电偶、探头电偶及配件。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.

在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指探头与被物体之间距离的变化。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.

如同辐射读一样,L.E.L.量仪上的探头或感放置在任何涉嫌容的开口处或近处。

评价该例句:好评差评指正

La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.

本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.

这款新型的探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一时间内通过传统的方法探超速和闯红灯的交通违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.

在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机的精密探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).

该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格成像);空中量数据(使用像仪获得的成像);陆上量数据(使用红外温度计对红外辐射温度进行点量,并使用接触探头进行表层温度量,使用像仪获取关于地面和主要高度的成像)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电报, 电报的, 电报电码, 电报方程, 电报房, 电报付款通知, 电报干扰滤除器, 电报挂号, 电报集中器, 电报通知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Content de voir qu'il a renoncé à nous imposer sa présence.

“谢天谢地,那小子总算不来探头探脑了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est alimentée par des sondes, des capteurs, il y en a partout.

到处都是探头传感器给它信号。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment la porte s’ouvrit, et maître Pastrini passa la tête.

正在这时,门开了,派里尼老板探头进来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Boche, elle aussi, venait de l’apercevoir au coin du trottoir, avançant la tête d’un air sournois.

博歇太太也说在路口瞥见他鬼鬼祟祟地在探头探脑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toutes les femmes se penchèrent. Gervaise reconnut Claude et Étienne.

所有的女人都探头望去。热尔维丝认出是克艾蒂安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, soit pour respirer, soit machinalement, mit la tête à cette fenêtre. Il se pencha sur la rue.

冉阿让可能为了喘一口气,也是机械地探头望望窗外,俯身看看街心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Miss Teigne lança un miaulement sonore sans cesser de fixer l'escalier, cherchant l'origine de cette odeur de bain moussant.

丽丝夫人喵的大叫一声,仍然在费尔奇的腿边探头探脑,寻找哈利身上泡泡浴香的来源。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il s'approcha de Ron pour lire le parchemin par-dessus son épaule, Fred ouvrit la bouche à son tour.

一边绕到罗恩身后,从他肩膀上探头望着那张羊皮纸。弗雷德也吃惊地张大了嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Qu’est-ce qu’il fait là, ce vieux ? Il y a un quart d’heure qu’il espionne ici.

“这老家伙,他在那里干什么?他在那里已经探头探脑足有一刻钟了。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais un tapage de ferraille étouffa ce cri. Gervaise alla au fond. Elle arriva à une porte, allongea le cou.

一阵破铁的声响掩盖了他的呼声。热尔维丝向里面走去,来到一扇门前,探头望去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le technicien affine alors la recherche avec de nouvelles sondes et une écoute en direct.

然后,技术人员使用新的探头现场聆听来改进搜索。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais il ne s’agissait pas de rigoler. Ils allaient droit à la porte de chaque marchand de vin, allongeaient la tête, cherchaient devant le comptoir.

然而,现在不是打趣作乐的时候。他们走过一家人的酒店门口,探头进去,在酒台前寻找着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, qui était le plus près de la porte, se leva pour aller regarder dans le couloir. Tout au long du wagon, des têtes sortaient des compartiments pour regarder ce qui se passait.

哈利离门最近,起身去看看走廊里的情况。走廊边上的各个车厢里,都有人探头出来张望。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sur la porte de l’estaminet Tison, des têtes se montraient, Rasseneur blême de révolte, et Zacharie, et Philomène, stupéfiés d’avoir vu. Les deux vieux, Bonnemort et Mouque, très graves, hochaient la tête.

在迪松咖啡馆的门口,很多人探头张望,拉赛纳气得脸色发青,扎查里梅一见也吓呆了。两个老头——长命老老穆克神情十分严肃,不住地摇头。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Au-delà de ça on a également une petite sonde qui sera parfaite pour certaines cuissons de viande et surtout et là c'est le dernier élément qui nous intéresse aujourd'hui, ça permet également de faire des cuissons sous vide.

此外,我们还有一个小探头,它非常适合用来烹制某些肉。今天我们感兴趣的最后一个要素是,它还能用来进行真空烹饪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电唱机, 电唱机的电唱头, 电唱头, 电超滤, 电车, 电车费, 电车或电气机车的司机, 电沉淀, 电沉积, 电陈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接