有奖纠错
| 划词

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画插图画得太好了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un livre orné de dessins.

这是一本有插图书。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins ont également été reproduits dans d'autres journaux et magazines européens.

插图还在其他欧洲报纸杂志转载。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'y a pas d'équilibre dans la répartition des modèles illustrés.

但是,插图编排形式是不平衡

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi également que les manuels scolaires présentent les femmes et les hommes.

教科书插图男女形象与所述情形也是一样。

评价该例句:好评差评指正

La structure des occupations présentées dans les illustrations des manuels scolaires a été également analysée.

该研究对教科书插图中描绘职业结构也进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.

书中插图例子,并且该作者直接对小学生进行叙述。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a apporté son concours à la Biennale des illustrations de Bratislava (Slovaquie).

教科文组织对斯洛伐克布拉斯拉发每隔两年插图展览提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Le livre d'histoire de la huitième année est de conception moderne, avec beaucoup d'illustrations, de photographies, etc.

八年级历史书设计现代,有插图、照片等等。

评价该例句:好评差评指正

Il consistera en un ensemble d'exposés, de représentations graphiques des résultats, de photographies et de vignettes illustratives.

该报告特点将是综合采用以下形式:阐述,以图表显示业绩数据,照片以及小幅插图

评价该例句:好评差评指正

Il ne pouvait être considéré comme méprisant ou dégradant à l'égard de ce groupe, même au regard des dessins.

不可将那些文字视为对这群人鄙视或贬低,即使从那些插图来看也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le célèbre roman illustré d’Antoine de Saint-Exupéry, sorti en 1943, sera adapté sur grand écran et en 3D à l’horizon 2013.

圣埃克絮贝里于1943年完成了这本插图小说,而2013年这部著名作品将会被用3D形式搬上大荧幕。

评价该例句:好评差评指正

La différence est moins grande pour ce qui concerne les enfants : 31 illustrations de garçons par rapport à 22 illustrations de filles.

至于儿童,这些差异较小,即有31幅描绘男童插图,有22幅描绘女童描图。

评价该例句:好评差评指正

Dans le livre intitulé « Rader » destiné à la quatrième année, on trouve quatre fois plus d'hommes que de femmes dans les illustrations.

在四年级“Rader”中,插图中使用男性角色频率与女性角色比较,四倍。

评价该例句:好评差评指正

Il était précisé que 12 illustrateurs, dont les noms étaient cités, avaient répondu à l'invitation et que leurs 12 dessins étaient donc publiés.

文章说有十二人对邀请做出回复,在此发表这12幅具名插图如下。

评价该例句:好评差评指正

Le présentateur a proposé que l'on fasse figurer dans le manuel des exemples, des illustrations et des études de cas pour faciliter les négociations.

主讲人建议手册中应包含例子、插图和个案研究,协助条约谈判。

评价该例句:好评差评指正

Fait remarquable, les devoirs sont donnés indifféremment du sexe, et les illustrations des manuels représentent à égalité les garçons et les filles à l'oeuvre.

具有重要意义是,男、女生作业都是一样,课本插图显示男孩和女孩一起学习。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”插图,包括描绘作者本人在内插图,证实了它们并非想要煽动宗教仇视。

评价该例句:好评差评指正

Si le texte qui les accompagnait pouvait être interprété comme une invitation au mépris, à la raillerie et à la dérision, ce n'était pas le cas des illustrations.

虽然附加文字或可视为挑动鄙视、嘲弄和讽刺,但插图本身并非这类性质。

评价该例句:好评差评指正

Il restait à y apporter quelques corrections minimes, en fonction des travaux de la session en cours, à confirmer les exemples et les remerciements, et à réaliser l'indexation.

根据本届会议工作情况,将作出少量修改;插图和致谢还有待确定,并将编制索引。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的, 布列塔尼风笛, 布列塔尼马, 布列塔尼人, 布列塔尼人的, 布列塔尼双簧管, 布列塔尼语, 布林顿陨铁, 布隆迪, 布鲁霉素, 布鲁塞尔, 布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙, 布满灰尘的, 布满结节的茎, 布满溃疡的, 布满卵石的海滩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Voulez-vous voir dans nos catalogues les illustrations de différents modèles de boîtes?

请看看目录上的盒子包装

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vous qui avez fait l'illustration du coup ? - Ouais.

所以是画的吗?是的。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

On demande ensuite à cette illustration de rester collée sur ce décor en 3D.

们要把这个粘在这个3D背景上.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai utilisé un rouge opaque pour bien couvrir l'illustration.

用不透明的红色很地覆盖了盒子上的

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les peintures, les enluminures nous renseignent bien sur ce sujet.

在这个主题上,绘画和们提供了很多信息。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les fameux inserts, le fameux bout de la Tour Eiffel qui est là.

着名的,着名的埃菲尔铁塔的材料在那里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.

他完成了他的手稿《Noah》,配有水彩画和木刻画

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA CLIENTE : Bonjour, je cherche Les Trois Mousquetaires, avec des illustrations.

在找三个火枪手,带的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est comme une planche de BD, sans les bulles.

像漫画的画一样,不会有类似的“对话框圈”。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

On projette l'illustration comme avec un projecteur de diapositive sur un décor qui a été créé en 3D.

像幻灯片投影仪一样投影在3D创建的背景上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tout est disposé en colonnes, parfois accompagné de vignettes complétant les formules écrites.

整体按列排列,有时还附有小,补充书面形式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut imaginer qu'on est vraiment à l'époque des expos universels, des premières cartes postales, des magazines illustrés.

必须想象们真的处在世博会、明信片诞生和杂志的时代。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术片,还有很多供媒体使用的,最重要的是,有大量的宣传。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un film d'animation qui raconte une histoire en faisant bouger des personnages et des objets illustrés.

动画是一部通过让中的人物和物体动起来,来讲述一段故事的电影。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Gerhard Lang, un libraire allemand, a eu l'idée d'en faire un calendrier imprimé, décoré de 24 illustrations.

格哈德 朗,德国一位书商,想到做一个打印出来的日历,用24个来做装饰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un livre avec de jolies illustrations et des réflexions philosophiques sur la vie, l'amitié, les erreurs, les échecs.

这本书配有漂亮的,并蕴含关于生活、友谊、错误和失败的哲理性思考。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il partage ses connaissances sur la vénerie dans " Le Livre de Chasse" , ouvrage merveilleusement enluminé.

他在《狩猎之书》中分享了他的狩猎知识,这是一本精美的书籍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le dessin n’est pas l’illustration d’un texte.

不是文本的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Illustration avec un salon de coiffure mobile.

与移动美发沙龙的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Illustration dans ce journal avec un reportage en Inde.

本报中的和印度的报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交, 布依族, 布宜诺斯艾利斯, 布艺, 布展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接