Il ferait battre des montagnes.
弄是非。
Dans le cas contraire, les populations autochtones sont réduites au statut d'objet.
如果没有的有效参,就仅仅是被弄的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne fais pas un tas de giries, je vais au but, soyez heureux.
不来搬弄一堆华丽的词,截了当地说,‘们幸福吧!’
Généralement il exprimait ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce.
发表意见总是用和的声音,简短的句子,搬弄一些老生常谈。
– Mais de quoi se mêlent tous ces gens dans ta petite vie sociale, Jeanne ? Qui sont ces bons amis qui cancanent, ragotent et médisent ?
“的这些人到底有什么好瞎掺和的,让娜?这些所谓的好朋友整天就只知道搬弄是非,背地里说人闲话吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释