有奖纠错
| 划词

Il embarquait deux instruments scientifiques: un instrument pour l'infrarouge lointain et une caméra infrarouge.

Akari搭载了两台科学仪器:远红外测量仪和红外照相机。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la Brigade multinationale C a élaboré un plan concret de formation des formateurs des zones d'embarquement aux techniques de communication.

例如多国旅C旅制定了一个严密扎实的计划,对搭载区训练员进行通讯方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le « Mir I » et le « Mir II » sont des sous-marins de plongée de la Fédération de Russie opérant à une profondeur maximale de 6 000 mètres.

俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载,最大操深度为6 000米。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandé de les commander par téléphone: les uns comme les autres se rendent n'importe où en ville pour aller chercher un client, de jour comme de nuit.

建议打电话联系无线电呼叫出或私务:二者都可昼夜任何时间前往市区任何地点搭载乘客。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT), l'OACI travaille sur la question de l'installation de radiobalises de détresse GPS à bord des aéronefs.

民航组织正在与国际搜索和救援星系统合,努力解决与航空器搭载全球定位系统应急定位发送器有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux membres du personnel n'ont donc pu entrer dans la bande de Gaza ou en sortir que s'ils étaient transportés par des hauts fonctionnaires de l'ONU possédant des visas diplomatiques délivrés par Israël.

因此很多员只有在具有以色列外交签证的联合国高级官员“搭载”的情况下才能出入加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

En avril, on signale qu'au moins 85 personnes ont péri en mer quand deux embarcations, transportant chacune plus de 100 immigrants illégaux, se sont heurtées en mer Rouge au large des côtes de la région de Sanaag.

据报道,两艘各搭载100多名非法移民的船只4月份在萨纳格州海岸以外的红海相撞,至少有85溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正

Les navires de croisière jaugeant 100 000 tonnes brutes et pouvant accueillir 5 000 personnes à leur bord sont déjà une réalité, et des navires de 450 000 tonneaux de jauge brute, pouvant transporter jusqu'à 9 600 personnes sont déjà à l'étude.

总吨位为100 000,能搭载5 000的游轮已成为现实,而且正在计划建造总吨位为450 000,能搭载9 600的船舶。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des communications et des travaux mène à bien les procédures en vue de l'acquisition d'un deuxième bac de marque Hydrocruiser, long d'une trentaine de mètres et large de 10 mètres, naviguant à une vitesse de 35 nœuds et ayant une capacité de 144 places, propulsé par quatre moteurs Caterpillar à turbine hydrojet.

通讯程部正在做出安排购买一个新的渡船,很可能是90英尺长的电动游船,速度为35节,可搭载144名乘客,船身宽约30英尺,有4个履带式引擎,由4个水上喷气式发动机驱动。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les prestations fournies dans le cadre d'accords commerciaux, on peut citer la transmission des données des satellites indiens de télédétection à des stations terrestres en Allemagne, à Doubaï, aux États-Unis, au Japon et en République de Corée, la location à INTELSAT de répéteurs embarqués sur INSAT-2E, la fourniture d'un appui en matière de télémétrie, de poursuite et de commande et le lancement d'instruments scientifiques à bord de fusées-sondes.

其中一些商业协定包括迪拜、德国、日本、大韩民国和美利坚合众国的地面站接收印度遥感星数据,向通信星组织出INSAT-2E号星上携载的转发器,提供遥测跟踪指挥支持,以及发射搭载科学仪器的探空火箭。

评价该例句:好评差评指正

Comme suite à cette proposition, le Comité a constitué un groupe de travail sur le renforcement de la sécurité des navires à passagers de grandes dimensions, l'objectif étant de déterminer la mesure dans laquelle les règles actuelles devraient être revues, ne serait-ce qu'en raison des dimensions de ces navires et du nombre de personnes qu'ils transportent, s'agissant en particulier des situations d'urgence et de la formation des gens de mer.

针对这项建议,该委员会设立了加强大型客轮安全问题组。 目的是根据这种船只的巨大规模和搭载数,确定应在多大程度上审查目前条例,特别是有关紧急情况和海员培训的条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Les habitants fuient à pied, accrochés à des camions ou sur des bateaux.

这些人民或步行逃离,或搭载卡车,或乘船。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les instruments électroniques et les équipements photographiques à bord ont été dissous.

搭载的仪器和摄影设备全部被破坏。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Tout cela alors même que le jetpack, lui, ne peut transporter que son chauffeur.

尽管如此,喷气背包只能搭载其驾驶员。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

On compte généralement 2 esclaves par tonneau ce qui fait qu'un bateau négrier embarque en moyenne 400 à 600 esclaves.

通常每桶装载2名,因此船平均搭载400至600名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Il peut faire voler plus de 460 personnes.

搭载460多人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167月合集

Un modèle équipé du système de conduite automatique.

搭载自动驾驶系统的车型。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Il est, théoriquement, bien équipé niveau sécurité pour transporter 500 passagers.

从理论上讲,它在安全方面装备精良,可以搭载 500 名乘客。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

En un an, donc, il va prendre des filles qui vont faire du stop.

因此,在,他会搭载那些搭便车的女孩。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Voici le bombardier B2, qui peut transporter notre désormais célèbre bombe anti bunker.

这就是B-2轰炸机,它能搭载我们如今声名远扬的钻地炸弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

A bord, la sonde Luna-25, qui devrait rester sur la Lune pendant 1 an.

搭载的是 Luna-25 探测器,该探测器应在月球上停留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Ils peuvent embarquer plusieurs dizaines de migrants qui arrivent à la nage.

他们可以搭载数十名通过游泳抵达的移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237月合集

Les sauveteurs espagnols sont à la recherche d'une embarcation pouvant transporter environ 200 migrants.

西班牙救援人员正在寻找艘可搭载约 200 名移民的船只。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On aurait même du RayTracing comme sur les dernières cartes graphiques, ils ont vraiment mis l'accent sur les performances en jeu.

搭载了光线追踪传感器,就像最新型显卡样,更突显了玩游戏时的性能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Avec 400 passagers, ce bateau 100 % électrique longe pendant 29 km les rives du fjord.

- 这艘 100% 电动船可搭载 400 名乘客,沿着峡湾沿岸行驶 29 公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

On peut transporter 4 astronautes à l'intérieur de la capsule Orion, sur une mission de 21 jours.

- 您可以在猎户座太空舱搭载 4 名宇航员,执行为期 21 天的任务。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'idée que des avions à peine plus grands pussent transporter huit personnes n'entrait pas dans sa tête.

他没有想到勉强大点的飞机可以搭载 8 个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Autre avantage, la nouvelle capsule Orion est 50% plus spacieuse que son aînée d'Apollo qui n'emmenait que trois astronautes.

- 另个优势,新的猎户座太空舱比仅搭载三名宇航员的老阿波罗太空舱宽敞 50%。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Renseignez-vous la veille. Prix : 25 euros par personne. 28 passagers maximum par croisière.

天检查下。价格:每人25欧元。每趟航行最多可搭载 28 名乘客。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Le Concorde, avion de ligne supersonique avant-gardiste, peut transporter une centaine de passagers à plus de 2 fois la vitesse du son.

协和式飞机是前卫的超音速客机,可以以超过2倍音速的速度搭载百名乘客。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Capable de transporter de 300 à 600 passagers selon les versions, il représente un exploit sans précédent dans l'histoire de l'aviation civile.

根据版本的不同,它能够搭载 300 至 600 名乘客,这代表了民航史上前所未有的壮举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接