Le ministère craque.
内阁摇摇。
Dans de nombreux pays à revenu faible, la santé publique, l'éducation et les autres services sociaux ploient déjà sous le poids de la morbidité et de la mortalité liées au sida et les travailleurs qualifiés partent chercher de meilleurs débouchés ailleurs.
许多低收入国家,公共卫生、教育和其他社会服务系统已经
艾滋病引起
疾病和死亡
重压下摇摇
,熟练工人正
出走,到其他地方谋求更好
机会。
3 Déterminer les faiblesses des différentes interventions, veiller à la disponibilité des médicaments, des vaccins et du matériel indispensables, non seulement sur le plan intérieur, mais aussi dans les pays ayant besoin d'assistance, surtout s'ils n'ont pas de véritable gouvernement ou sortent d'une crise ou d'un conflit.
3 查明执行方面差距,确保提供基本药品、接种疫苗和设备,不仅
国内,而且
需要援助
国家,包括
冲突和危机中摇摇
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。