有奖纠错
| 划词

Vous pouvez desservir.

您可以把餐具撤去了。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.

同时,波黑特派团将继续需要稳的有效在以确和财产的障和安全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时撤去阻挠特派团工作的官

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈, 不屈不挠, 不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Noé ôta la couverture de l'arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché.

诺亚撤去观看,便见地面上乾了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les garçons débarrassaient la table avec un grand bruit de vaisselle. Et madame Lorilleux, jusque-là très convenable, très dame, laissa échapper un : Sacré salaud !

侍者们忙着撤去桌上餐具,发出很响盘碟碰撞声。一直彬彬有礼,颇具贵夫罗利欧太太却忽然骂了一句:“脏货!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au premier étage, Gervaise aperçut, dans l’entrebâillement d’une porte, sur laquelle le mot : Dessinateur, était écrit en grosses lettres, deux hommes attablés devant une toile cirée desservie, causant furieusement, au milieu de la fumée de leurs pipes.

来到二楼,热尔维丝一眼瞅见一扇半开门上写着斗大字:“画匠”,两端坐在一张桌子前面,看来桌上餐具刚刚撤去,一块漆布还在那里,两正在高谈阔论,烟斗中口中喷出云雾在他们头顶缭绕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话, 不燃体, 不燃液, 不染体, 不让步的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接