有奖纠错
| 划词

Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.

有些双边援助还维持广泛的方案。

评价该例句:好评差评指正

Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.

公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS等软件和产品。

评价该例句:好评差评指正

Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.

他还指出,根据种族进行在芬兰是受到禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.

对不同方法进行三角检验有助于提高内部效度和成效度。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.

之后,可以根据用户需要对进行各种信号处理。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.

还作出努力,制定了一卫生领域的推荐工具。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.

另外,通过更好的系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.

系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.

专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作为工作材料,指导工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.

第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星能力。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.

委员会承认,这一要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.

该项目将以折衷方式编制现有清单和所需要的

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.

我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的阶段的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.

塞尔维亚的方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.

但是,在地方范围,则必须根据实地调查和调查问卷来现场

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.

据指出,磁系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.

关于工资差距的统计字可能给人以误解,因为是从私营产业部门变化不定。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.

有时,一些只在一个统计周期例如在或培训周期才进行合作。

评价该例句:好评差评指正

On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.

会议讨论编制进程的所有阶段,即、处理和发布,还包括资源和组织问题。

评价该例句:好评差评指正

Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.

教育责任落在教科文组织身上,其他的作用则扩大到、储存和散发等方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent, lacticodéshydrogénase, lactifère, lactifuge, lactime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神》法语版

De mon temps, c'est grâce aux données récoltées par la micro-lentille gravitationnelle que j'ai pu deviner leur existence, et je ne me suis pas beaucoup trompée sur leur aspect.

我那时只有通过太阳引力透镜数据来分析… … 我推测过这两颗行星的现在看到的差不多。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lactogène, lactoglobuline, lactoglucose, lactomètre, lactone, lactonisation, lactonitrile, lactophénine, lactoscope, lactose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接