有奖纠错
| 划词

Culture de l'espace public comme la cause principale de l'édification d'un monde harmonieux.

以公共事业为主体构建社主义和谐世界。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux entités s'efforcent de promouvoir la culture dans toutes les Régions de Madagascar.

这两个机构都致力于推动马达加斯加事业发展。

评价该例句:好评差评指正

Mais malgré la nocivité du blocus, le développement culturel du peuple cubain n'a pas stagné depuis 44 ans.

尽管封锁不利影响,古巴人民事业过去44年一直继续进步。

评价该例句:好评差评指正

Il apporte son aide, technique et matérielle, aux services culturels de l'État pour l'organisation de campagnes de presse.

它向国家事业机构提供技术和物质援助,以组织新闻宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage le développement culturel et éducatif des minorités par divers moyens.

国家通过种可获得方式推动少数民族和教育事业发展。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la culture, le profil des carrières et la promotion des femmes sous-tendent cette stratégie.

改变、事业进步和对妇女支持是加强这项战略基础。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.

这导致发展、维护并促进国家宝库事业出现财政危机。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie également à promouvoir une culture du bénévolat chez les jeunes et à constituer une équipe de bénévoles nationaux.

其他主要目是要青年人中提倡奉献志愿事业,并建立一支国家志愿人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu dans la culture le pivot de la réforme et de la modernisation que nous avons entreprises dans notre société.

我们认为,对于我国社进行改革和现代努力,事业是一项支持要素。

评价该例句:好评差评指正

La société de la poursuite d'un art de change, l'évolution du goût et de mélange culturel de la cause de l'innovation.

公司追求是一项将艺术、交流、潮流、品味与相融创新事业

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous les volontaires du monde entier pour la contribution qu'ils apportent aux causes sociales, économiques et culturelles des nations.

今天,我们赞扬世界上所有志愿人员对国社经济和事业所作贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'Entreprise koweïtienne pour l'encouragement de la science joue également un rôle considérable dans ce domaine, en particulier en publiant des ouvrages et périodiques scientifiques.

科威特进步事业部也这一领域起到重要作用,特别是通过出版科学作品和期刊。

评价该例句:好评差评指正

Hormis sa carrière impressionnante dans la fonction publique, il a participé à divers projets dans les secteurs du commerce, des communications et de la culture.

除了他令人印象深刻公务员经历外,迪马先生还参与了种商务、交流和事业

评价该例句:好评差评指正

La principale source de financement pour la culture est le budget global pour la culture constitué des ressources du budget de l'État et des budgets locaux.

事业主要资金来源是事业统一预算,由国家预算和地方预算组成。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument juridique de base, dans le domaine des budgets publics, et qui concerne également le financement de la culture, est le Règlement du budget national.

政府预算方面基本法律件,是《国家预算规则》,该书也适用于事业经费提供。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de savoir comment protéger le patrimoine et la diversité culturels, préserver les langues autochtones, renforcer les activités culturelles et protéger et préserver les savoirs traditionnels.

保护遗产和多样性、保护土著语言、加强事业,以及保护和维护传统知识。

评价该例句:好评差评指正

En tant que creuset des valeurs universelles, l'ONU a un rôle essentiel à jouer pour promouvoir la culture de la paix et pour faire progresser la cause du désarmement.

联合国作为世界价值熔炉,促进和平和推动裁军事业方面可发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La Direction de la promotion artistique et culturelle s'occupe de l'organisation des festivals nationaux et départementaux (tous les deux ans), et de la participation des artistes à des festivals internationaux.

与通讯部及其负责职能总局,包括艺术与促进总局、援助基金、电影总局、遗产总局和国家图书馆总局,共同构成执行促进普遍参与事业措施主要体制支出结构。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds destinés à la culture proviennent également du secteur privé des affaires en tant que donations ou manifestations de mécénat, mais il n'existe pas encore de statistiques à ce sujet.

私营企业部门开展赞助和捐助活动过程中,也提供经费扶持事业,但目前尚无这方面统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Les puissances administrantes doivent veiller à équilibrer le développement social, économique, culturel et éducatif des territoires non autonomes - dont la plupart sont petits et ont un écosystème très fragile - et protéger leurs ressources naturelles et humaines.

目前大部分非自治领土都是小领土,发展环境脆弱。 管理国应采取有效措施,促进那里经济、社、教育等事业发展,同时保护当地自然和人力资源,实现社和经济生活协调发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接