有奖纠错
| 划词

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、交流

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩相互借鉴的交流

评价该例句:好评差评指正

C'est une source vitale pour la prospérité économique et les échanges culturels.

这是经济繁荣和交流的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces changements doivent s'inscrire dans l'optique des rapports interculturels.

上述种种行动必须围绕民族交流实行。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.

厄瓜多尔与各国和机构签有科学与交流协定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'éducation, l'assistance internationale prend la forme d'échanges culturels ou d'aide financière.

教育方面的国际援助采取的是交流或财政援助的方式。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'échanges culturels et de formation à l'étranger se sont multipliées avec la mondialisation.

随着全球的推展,交流和其他跨国界教育的机会增。

评价该例句:好评差评指正

Jamais jusqu'ici Washington n'avait réprimé si rudement les échanges culturels entre nos peuples.

华盛顿前从未如此残忍地打压美国和古巴两国人民之间的交流

评价该例句:好评差评指正

Les deux maires espèrent tous deux stimuler la communication et les échanges culturels entre les résidents des deux villes.

两位市长希望共同促进两地市民之间的交流和沟通。

评价该例句:好评差评指正

La technologie de l'information provoque des changements structurels dans l'économie internationale.

信息技术正在使国际经济发生结构性在给促进各民族间创造性的交流带来前所未有的机会。

评价该例句:好评差评指正

De tels accords favorisent le commerce transfrontalier, les échanges culturels et les relations harmonieuses entre États.

这样的安排可促进各国之间的边界贸易、交流及和谐关系。

评价该例句:好评差评指正

Comme son nom l'indique, le Centre a pour objectif de servir de pont vers les autres cultures.

顾名思义,该中心的目标是作为与其他交流的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Dès demain, je poursuivrai mon engagement dans ces combats pour le dialogue des cultures et pour le développement durable.

从明天起,我将继续在交流和可持续发展的战斗中贡献我的力量。

评价该例句:好评差评指正

Les relations, tout en effaçant les frontières civilisationnelles, n'ont cependant pas dilué la richesse de la diversité culturelle.

然而,交流虽然模糊了不同文明之间的分界,但并没有损害丰富的文多样性。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le plan d'intégration sociale adopté par l'IF-MC-CA-DI nécessite des partenariats de coopération avec plusieurs organismes de l'ONU.

然而,促进多种交流合作与发展研究所通过的社会一体计划需要与联合国各机构建立合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'AFS conduit des programmes d'échanges interculturels de durée différente à l'intention d'étudiants, d'enseignants, de jeunes cadres et de travailleurs.

美国战地服务团为学生、教师、年轻专业人员和工人组织时间长度不等的交流方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la culture assure la promotion culturelle à l'étranger, en étroite collaboration notamment avec les ambassades du Luxembourg.

部负责与卢森堡驻外国的使馆紧密合作促进对外交流

评价该例句:好评差评指正

Les domaines d'action de l'AEGEE sont les échanges culturels, une citoyenneté active, l'enseignement supérieur et la paix et la stabilité.

交流、积极的公民意识、高等教育及和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Elles donnent à chacune l'occasion de procéder à des échanges culturels et de partager des traditions et des coutumes nationales.

比赛为所有人提供了一个交流的场所及分享民族传统和习惯的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'IF-MC-CA-DI se concentre actuellement sur les collectivités hispanophones en Amérique du Sud, centrale et du Nord et dans les Caraïbes.

促进多种交流合作与发展研究所目前的重点是南非、中亚、北美和勒比地区的西班牙文社区。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre, contraint, contrainte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

L'un inspirant l'autre, témoignant d'échanges culturels entre artiste et d'un évident cosmopolitisme.

一个激发另一个,展现了艺术家之间的文化交流和明显的世

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On est entrés dans une association plus grande, Perma Nord-Bénin, et là on a un peu changé nos premiers objectifs pour nous centrer sur des échanges culturels avec la Haute-Normandie, des échanges qui s'organisent depuis cette rencontre.

我们入了区更大的协会,在那里,我们稍稍修改了一下我们最初的目标,我们更多的与上诺曼底文化交流,自从那次相会后,我们就开始举行这样的交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier, contrariété, contrarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接