有奖纠错
| 划词

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement koweïtien finance par ailleurs des activités de loisir à l'intention des jeunes.

科威特还为青少年的休闲和文娱活动提

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux détenus israéliens, ils ne bénéficiaient d'aucun programme de réinsertion ou de loisirs.

他们没有恢复正常生活课程或文娱目,同年轻的以色列被居留者形成对照。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.

从流离失所之起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Divers services sont assurés, notamment des ateliers, des thérapies individuelles et collectives ainsi que des loisirs.

项目提各种服务,包括座谈会、个别/团体治疗及文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plus tôt cette année, le DOMP a adopté une politique de bien-être et de loisirs.

此外,今年早些时候,维和部通过了一项福利和文娱政策。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正发展新的教具,幼儿使用及支助文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi mentionner les activités génératrices de revenus, le regroupement familial, les services psychosociaux et les activités de loisir.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les clubs de loisirs de personnes âgées servent fréquemment de moyen d'autonomisation et de sensibilisation favorisant leur reconnaissance.

此外,老年人的文娱俱乐部被常用作增强力量、宣传和表扬的渠道。

评价该例句:好评差评指正

A partir des études, l’association d’étudiants chinois et l’association français-chinois organisent perpétuellement les activités comme voyages, fêtes, compétitions sportives etc.

学业之余,瓦纳中国学者学生联合会和瓦纳中法友好协会不定期举办各类型活动:组织旅游、祝,文娱切磋等等。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs activités culturelles et loisirs ont été organisées, (parties d'échecs, sport, artisanat, spectacles de magie, de chants et danses, etc.).

举办了各式各样的文娱活动,如象棋比赛、体育运动、手工艺、魔术表演、歌舞等。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les activités de détente et de loisirs, la MONUC attend l'approbation de la nouvelle politique en la matière.

至于福利和文娱,联刚特派团等待批准新的福利和文娱政策。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs concernant la participation des adolescentes aux activités sportives s'étendant sur toute l'année, y compris aux loisirs estivaux, ont été atteints.

少女参加全年都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette population en croissance exerce une demande résidentielle, industrielle et récréative de plus en plus forte sur ces écosystèmes précieux et vulnérables.

人口增长居住、工业和文娱方面对这些宝贵而脆弱的生态系统的需求越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'équipe de gestion de haut niveau élargie a examiné et approuvé les procédures opérationnelles permanentes sur la détente et les loisirs.

此外,审议了福利和文娱的标准运作程序并扩大的高级管理小组批准。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution reconnaît aux femmes le droit de participer à des activités récréatives et sportives ainsi qu'à tous les aspects de la vie culturelle.

宪法确认妇女参与文娱活动、体育和文化生活的各方面的权利。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 300 écoles ont reçu des pochettes pédagogiques pour l'enseignement interactif des mathématiques et des disciplines scientifiques, des pochettes de jeu ou du matériel pédagogique d'urgence.

约有300所学校接受了互动数学和科学教学袋、文娱用品袋或紧急教育材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif relève en outre que les effectifs alloués aux programmes en matière de qualité de vie et de loisirs varient d'un mission à l'autre.

行预咨委会还注意到,各特派团负责执行福利和文娱活动的人力资源参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi reconnaître les bienfaits à long terme de l'enseignement secondaire, de l'enseignement technique et professionnel et de la formation à la gestion des entreprises.

难民专员办事处难民营提基本教材,培训从事学龄前教育的自愿教师,设立帐篷教室并分发教育资料袋和文娱材料袋。

评价该例句:好评差评指正

S'il existait bien quelques installations de loisirs à l'intérieur du camp principal, il n'y en avait aucune dans les postes de contrôle que le BSCI a visités.

主营地文娱设施有限,监督厅视察的检查站则没有任何设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie, troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

À la séance récréative qui avait lieu chaque année, aux environs de Noël, on nous fît jouer ensemble une saynète.

每年圣诞节前,今年我们要一起一个短小喜剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six, trôler, trolite, troll, trolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接