有奖纠错
| 划词

Enfin, que penser des attaques répétées contre les responsables civils internationaux au Kosovo?

最后,驻科索沃国际文职一再遭何而论?

评价该例句:好评差评指正

La création du Conseil s'inscrit dans le processus de renforcement du contrôle civil sur l'armée népalaise.

会的成立是加强文职对尼泊尔军队的控制进程的一部分,可望在制定国家安全政策中发挥用。

评价该例句:好评差评指正

Les accusés comptent parmi eux des militaires, des policiers et des administrateurs civils.

中有军队、警察和文职政府中的

评价该例句:好评差评指正

Le représentant le plus éminent de l'administration civile est un ancien gouverneur du Timor oriental, Abilio Soares.

级别最高的文职政府是前东帝汶总督阿比利奥·苏亚雷斯。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial du Secrétaire général, le plus haut responsable civil international au Kosovo, est chargé de toute la mission.

秘书特别代表是科索沃的最高国际文职,负责整个任务。

评价该例句:好评差评指正

La Mission est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général, qui est le plus haut responsable civil international au Kosovo.

特派团团是秘书特别代表,特别代表是驻科索沃最高级别的国际文职

评价该例句:好评差评指正

La MINUK est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général, qui est le plus haut responsable civil international au Kosovo.

科索沃特派团的首是秘书特别代表,特别代表是驻科索沃最高级别的国际文职

评价该例句:好评差评指正

Le premier quartier général provisoire de secteur, qui compte un petit nombre d'officiers militaires et de civils, a été établi à Kisangani.

在基桑加尼设立了第一个临时区总部,配有少数军事和文职

评价该例句:好评差评指正

Pour les prestataires de services extérieurs du Département, l'agent certificateur est le fonctionnaire militaire ou civil du Département désigné dans le contrat.

就DoD承包人而言,核证人必须是合同中规定的DoD军事或文职

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial est profondément préoccupé de ce que selon certaines informations, la formation militaire obligatoire des civils serait un phénomène largement répandu.

特别对据十分普遍的强迫文职军训的做法表示深切关注。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a déjà entrepris une restructuration financière et administrative des institutions publiques plus ambitieuse qu'une simple réduction des effectifs de la fonction publique.

巴勒斯坦权力机构已经开始了对公共机构进行财政和行政方面的重新改组,不仅仅是文职队伍的压缩。

评价该例句:好评差评指正

Il examinera également les lois existantes de façon à punir les responsables civils qui aideraient ou appuieraient le recrutement d'enfants dans les forces armées.

乌干达政府还将审查现有的法律,把文职支持和协助招募儿童加入武装部队列为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un mandat clair et réalisable a été décidé, la chaîne de commandement militaire ne devrait pas inclure de représentant civil des Nations Unies.

在决定明确和可实现的授权之后,我们认为,军事指挥系统决不应当包括一位联合国的文职

评价该例句:好评差评指正

Le premier quartier général provisoire sectoriel, qui compte un petit nombre d'officiers militaires et de civils, a été provisoirement créé à Kisangani au début de juin.

初已暂时在基桑加尼设立由少数军事和文职组成的第一个临时区总部。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi no 293 de 2004, les membres de l'armée qui travaillaient dans l'administration pénitentiaire sont devenus des fonctionnaires civils dotés d'un statut spécial.

第293/2004号法律将在监狱管理系统工的军人转变成具有一种特殊法律身份的文职

评价该例句:好评差评指正

La MINUK a confié à des responsables communautaires locaux la tâche de répondre aux besoins et aux préoccupations des minorités dans le cadre large de l'administration civile.

临时当局已任命当地社区文职行政当局的大框架内解决少数民族的需要和关注。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la justice et l'état de droit se heurtent à d'autres problèmes : les fréquents actes d'ingérence et d'abus de pouvoir commis par des responsables civils ou militaires.

由于时有文职和军官施加干涉和滥用权力,在执法工及尊重法治方面面临着进一步的挑战。

评价该例句:好评差评指正

De hauts responsables de la sécurité militaire ainsi que des autorités civiles s'occupant de la limitation des armes légères, originaires des 11 États membres de la CEEAC, y ont participé.

参加的有11个中非经共体成国在小武器控制方面工的高级军事安全和其他文职

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la Mission a recueilli des preuves sur l'existence d'un réseau clandestin d'agents de l'État et de militaires affectés officiellement ou officieusement à certains services du secteur exécutif ou judiciaire.

不过,核查团发现有证据表明,其中一个由文职和军事组成的秘密网络的成被正式或非正式地派到行政和司法系统的一些部门任职。

评价该例句:好评差评指正

Par tous ces efforts, les policiers et le personnel civil de la MINUBH ont fait beaucoup pour donner au peuple de la Bosnie confiance en un avenir meilleur, pacifique et unifié.

通过所有些努力,波黑特派团的文职和警察在使波斯尼亚人民相信更美好、和平和统一未来方面出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal, orthogonale, orthogonalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La présidence du Comité conjoint était encore tournante et occupée par un officier civil.

舰队联为轮值,而且是一个文职官员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthoguarinite, orthohéliotropisme, orthohélium, orthohexagonal, orthohydrogène, orthoïde, orthokalsilite, ortholeptynite, orthologie, ortholomonosovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接