Plusieurs participants ont mentionné l'apparition de nouveaux donateurs.
一者提及新出现的捐助者。
En outre, la prospection biologique est une nouvelle source de préoccupations.
此外生物勘探是个新出现的问题。
Ils doivent aussi pouvoir répondre à l'apparition de nouveaux besoins.
他们还必须能够应对新出现的需要。
La violence domestique est un problème qui commence à être visible.
家庭暴力是新出现的一个问题。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的问题也将成为讨内容。
Une nouvelle forme d'agriculture est née avec l'agriculture biologique.
一个新出现的农业课题是有机耕作。
L'Assemblée générale s'est également saisie de faits politiques nouveaux.
大还抓住了新出现的政治事态发展。
Nouveaux problèmes qui se posent dans le cadre de la revitalisation de l'administration publique.
在振兴公共行政方面新出现的问题。
Nous devons nous employer à les relever efficacement.
我们必须承诺切实解决这新出现的挑战。
D'autres, telle que la prospection pour les organismes, sont nouveaux.
其他像生物勘探问题则是新出现的。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
常设后的工作,包括新出现的问题。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
Il est cependant prêt à s'associer au consensus qui se dessine.
然而,他准备加入新出现的协商一致。
Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.
所有政府机关都在努力解决新出现的问题。
Le Centre mène des recherches concernant un certain nombre d'aspects nouveaux.
研究中心对若干新出现的问题进行了研究。
Autrement dit, la sélection doit reposer sur des critères techniques et non politiques.
小组促请员国正式确认什么是新出现的模式。
Il a voulu couvrir les approches établies et les nouvelles approches.
其中包括既定核查办法和新出现的支持核查办法。
Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.
我们完全同意,该文件应该述及新出现的问题。
Les questions d'actualité n'ont pas échappé non plus à l'examen rigoureux de la Première Commission.
新出现的问题也没有躲过第一委员的严格审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出病毒演变。
– LONDRES : Nous devrions confisquer cet objet et clore ce dossier au plus vite.
“我们应该没收这个新出东西,然后尽快地封存这个案卷。”
Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.
对于所有新出病毒,世界卫生组织已经在国际上建立了,全球疫情警报和应对网络。
Élodie Courtejoie : Donc 75% des maladies dites émergentes ont une origine animale, je crois ?
埃洛迪·考乔伊:那么据我所知,75%被称为新出病是源自动,对吧?
Sur sa garantie, on s’attendit à de merveilleuses choses.
由于他这种保证,大家都期盼着新事出。
En 2015, une nouvelle explication voit le jour.
在2015年,一个新解释出了。
La dernière tendance, dans les années 2000, ce sont ces bouchées de snacking.
21世纪出了新趋势——零食香肠。
La contagiosité risquait maintenant d'être plus grande, avec cette nouvelle forme de l'épidémie.
这时,随着瘟疫这种新形式出,感染危险性可能会更大。
Sa carrière prend un nouveau tournant.
他事业出了新转机。
Avec les siècles qui passent, les langues évoluent et de nouvelles langues voient le jour.
几个世纪以来,语言不断发展,新语言出了。
Une nouvelle société apparaît, dirigée par un nouveau code de loi.
一个新社会出了,它由新法典统治。
Et puis j'aime bien aussi remarquer les nouvelles expressions qui apparaissent.
我也非常喜欢注意一些出新表达方式。
Vers moins 300 000, un nouvel homme fait son apparition, homo sapien.
公元前300000年左右,出了新人类——智人。
Même si le processus a pris du temps, là, on est à l'aube de voir l'application émerger.
虽然这一过程需要时间,但我们在即将看到新状况出。
Avec de nouvelles températures extrêmes, ce dimanche.
本周日出新极端气温。
De nouvelles précipitations redoutées par monsieur le maire.
- 市担心会出新降水。
Et on verra dans cinq ans quelles seront les nouvelles petites phrases à ajouter à la liste.
五年后,我们再看看又会出哪些新马言马语吧!
Si elle se coupe ou perd une patte, une nouvelle apparaît en l’espace de quelques jours.
如果它割伤自己或失去一条腿,几天内就会出一条新腿。
Doit-on redouter une nouvelle sécheresse en 2023?
我们应该担心 2023 年会出新干旱吗?
Faut-il redouter une nouvelle sécheresse en 2023?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释