有奖纠错
| 划词

Colomb a découvert le Nouveau Continent.

哥伦布发现了新大陆

评价该例句:好评差评指正

Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?

嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大陆了?

评价该例句:好评差评指正

À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.

这些群岛成为以后在这个大陆探险的跳板,结果塞维尔成为进入新大陆的门户。

评价该例句:好评差评指正

Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.

来自新大陆的葡引了越来越多的美食家和佳酿爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.

有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新大陆以前艺术的展览将于5月和6月举办。

评价该例句:好评差评指正

Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.

主要以销售新大陆紫外C家净水处理产品为主,承接各种工程项目。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?

谈谈那时的发现新大陆,谈谈强施予我们的奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛的珍珠,曾经有过的富庶繁荣?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.

此,贩卖奴隶还是成为唯一的经济活动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大的来源地之一。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.

总统4月18日的发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新大陆

评价该例句:好评差评指正

Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.

在《赫尔辛基最后文件》和今欧安组织创立30年后,欧洲是一个新大陆,一派和平景象,并全力发展新的合作机构。

评价该例句:好评差评指正

Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.

掠夺新大陆的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.

整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.

我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东的影响,或者新大陆“发现”使土著和欧洲文化产生的变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène], immunisant, immunisation, immunisé, immuniser, immunisine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

C’est certainement le Nouveau-Monde qui est le meilleur des univers possibles.

最好的世界一定是新大陆。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Et voilà comment le Nouveau-Monde a deux fois corrompu l'ancien.

可见新大陆两次败坏旧大陆的人心。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais à quoi bon de nouveaux continents ? demanda Harbert.

“可是要新大陆用呢?”赫伯特问道。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.

在16世纪,新大陆的殖民统治产生了新的劳动需求。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.

歌词被认为是不良的,但后全世界都像发现新大陆一样。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le guerrier va longer les côtes du Nouveau Monde et jeter l'ancre dans la région de Terre Neuve.

勇士号将沿着新大陆的海岸航行,并在纽芬兰地区抛锚。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Elle sert notamment de quartier général au plus redoutable groupe de forbans du Nouveau Monde, le Flying Gang.

它是新大陆上最强大的海盗组织“飞天帮”的总部。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au XVIe siècle, ayant conquis l'Europe, la variole embarque vers le Nouveau Monde, avec les marins espagnols et portugais.

公元16世纪,征服欧洲后的天花着西班牙、葡萄牙水手,开始进攻美洲新大陆

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sur le nouveau continent, répondit le jeune garçon, on les observe depuis le Mexique jusqu’aux Pampas de Buenos-Ayres.

“在新大陆上,”少年说,“从墨西哥一直到布宜诺斯艾利斯的判帕草原一带都有。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des tessons de porcelaine sont tellement prisés qu'ils deviennent même une espèce de monnaie parmi les colons du Nouveau Monde.

瓷器碎片非常珍贵,甚至成为新大陆定居者的一种货币。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quel rapport le nouveau monde peut-il avoir avec les bouteilles qui sont sur ce secrétaire et sur cette commode ?

新大陆与写字台和五斗柜上这些酒瓶子有系?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Et certains touristes imaginent déjà l’Uruguay comme la nouvelle terre d’accueil du tourisme stupéfiant.

一些游客已经将乌拉圭想象成令人惊叹的旅游业的新大陆

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 1492, ils embarquent avec les marins de Christophe Colomb pour conquérir le Nouveau Monde.

1492年,他们与克里斯托弗·哥伦布的水手一起征服了新大陆

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour la fête d’Halloween, il est remplacé par des citrouilles qui, j'avais oublié de vous le préciser, sont originaires du Nouveau Monde.

在万圣,它被南瓜所取代,我忘了说,南瓜是原产于新大陆的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si, répondit Cyrus Smith, il y aura les nouveaux continents, que des milliards de milliards d’animalcules travaillent à bâtir en ce moment.

“不,”史密斯说,“将来会有新大陆的,现在有成千上万的微生物正在兴建着。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voici, monsieur, comment le nouveau monde se trouve être en rapport avec les bouteilles qui sont sur cette commode et sur ce secrétaire.

喏,先生,这就是新大陆与这写字台和五斗柜上的酒瓶子的系。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

C'est malheureusement à ce moment qu'un nouveau conflit, la guerre de succession d'Espagne, va éclater en Europe et se répercuter sur le nouveau continent.

不幸的是,这时又出现了新的冲突,西班牙的继承战争,将在欧洲爆发并蔓延到新大陆

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensemble, ils font régner la terreur dans les Caraïbes et donnent des sueurs froides aux marchands transportant les trésors du Nouveau Monde vers l’Europe.

他们一起在加勒比地区叱咤风云,也让从新大陆到欧洲运送珍宝的商人们出了一身冷汗。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voici, monsieur. Le hasard a fait que j’ai rencontré dans mes pérégrinations un Espagnol qui avait vu beaucoup de pays, et entre autres le nouveau monde.

“事情是这样的,先生:我在颠沛流离之中偶然遇到过一个西班牙人,此人去过许多国家,其中包括新大陆。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une fois à San-Francisco, il verrait à se tirer d’affaire. L’important, c’était de traverser ces quatre mille sept cents milles du Pacifique qui s’étendent entre le Japon et le Nouveau-Monde.

他先到旧金山,然后再说下一步怎办。目前主要的问题是要想办法从本到新大陆,想办法跨过太平洋上这四千七百海里的路程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé, immunodéprimée, immunodéviation, immunodiagnostic, immunodiffusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接