Et si l’amour t’a fait mal, tape étoile...
今,这段旋律将无处不在。
Et partout, la chaleur du soleil.
太阳的热量无处不在。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追逐野猪的狗的形象与一个迅捷无处不在的幽灵的形象相连。
Ils doivent apprendre qu'ils ne peuvent pas se cacher.
他们必须知道他们无处身。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
似乎无处无人再是安全的了。
Le terrorisme n'épargne personne et aucune région du monde.
环顾世界,恐怖主义无处不在。
Ne laissons plus les terroristes trouver une terre d'asile.
让恐怖主义分子无处身吧。
Les considérations de temps sont au cœur des travaux du Bureau du Procureur.
起诉工作无处不以时间方面的考虑为重。
Les frontières sont fermées et la population de Gaza n'a nulle part où fuir.
加沙人民的边界被关闭,无处可躲。
Les habitants des camps sont désespérés et ne peuvent se faire entendre.
难民营的居民感到无助和无处投诉。
Parallèlement, la discrimination est largement répandue, tout comme les violations des droits des travailleurs.
同时,歧视无处不在,劳工权利也受到侵犯。
L'Internet est pour les entreprises un moyen de communication de portée mondiale.
互联网这通信媒体使企业在全球无处不及。
Il existe, malheureusement, partout dans le monde des risques de telle nature.
遗憾的是,这在全世界无处不在。
En fait, nous avons maintenant un excédent de lait et aucun endroit où l'envoyer.
实际上,我们的牛奶现在供过于求,无处销售。
Les terroristes et les groupes illégaux n'ont plus d'endroit où se cacher en Iraq.
恐怖分子和非法团伙在伊拉克已无处身。
Mais elle doit être intensifiée pour s'assurer que les criminels n'aient nulle part où aller.
但是,这合作需要进一步加强,以确保罪犯无处可逃。
Voir également No safe Place, par. 478 et 487 à 489.
另见《无处安全》,第478页和第487-489页。
Si nous procédions ainsi, il n'y aurait plus aucun recours pour le PALIPEHUTU-FNL.
如果我们这样做,解放党-民解力量的领导人将无处求助。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是农村特有的问题。
Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.
罪大恶极罪行的实施者可以逃跑,但他们是无处身的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Magique partout comme... ça va être !
魔法处不在!
Il est partout où que tu sois !
他处不在!
Il n'a aucune chance de s'échapper.
他处可逃。
De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.
显而易见,这个可怜人处安身。
Mais, de cette époque, plus rien ne subsistait.
然而,当年的经处可寻。
Il y en a partout. J'oublie la bière.
它处不在。我忘记了啤酒。
Après, il faut avouer que le Père Noël, il est partout.
你得承认,圣诞老人处不在。
Le bambou fait partie de la vie chinoise.
竹子在中国人的生活中处不在。
C'est vrai aujourd'hui, les consoles de salon sont partout.
现在此,家用游戏机处不在。
La télévision est omniprésente dans la vie de tous les jours.
电视在日常生活中处不在。
Pressions au travail, tensions au foyer, le stress est partout!
工作压力大,家庭关系紧张,压力处不在!
Internet est aujourd'hui omniprésent dans notre vie.
互联网在我们今天的生活中处不在。
Ces gens-là, on les appelle des recruteurs de donateurs et il y en a partout.
这些人被称为捐赠招募者,他们处不在。
Ils étaient nés du désert, aucun autre chemin ne pouvait les conduire.
他们从沙漠中诞生,路可寻,处可去。
Et ça change partout, à tout moment ça peut changer dans l’espace.
这些区域处不在,在空间中随时都在变化。
C’est une réalité, le plastique est partout dans nos vies !
这是一个事,塑料在我们的生活中处不在!
Le rose y est omniprésent et donne au décor des allures kitsch, mais authentiques.
粉色处不在,让装修风格显得俗气而又真。
La liste est infinie car les kami sont partout.
这个列表是穷尽的,因为神明处不在。
Vous savez qu'il y en a partout, donc vous pouvez y aller.
你知道它处不在,所以你可以去采摘哦。
Et les personnalités sont là. De toute façon, il y en a partout.
重要的人物会在那里。总之,他们处不在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释