有奖纠错
| 划词

Des cours de qualification spéciale sont offerts aux femmes non qualifiées qui sont au chômage.

失业妇女提供殊培训。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半际移民是妇女,低女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限职业。

评价该例句:好评差评指正

Dans les secteurs à faible qualification, non protégés et mal régulés, elles sont particulièrement exposées à l'exploitation.

在低保障和管理不善领域,她们别容易受到剥削。

评价该例句:好评差评指正

Cela donnera aux gens pauvres et sans qualification des moyens tangibles de se doter des outils nécessaires pour participer à l'économie.

它将提供具体途径,使贫穷和者获得必要工具,以加入经济主流。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'augmenter les moyens d'entrée légale dans les pays de destination, qui ont une grande demande pour la main-d'œuvre migrante peu ou non qualifiée.

有些目对低移徙劳工有着大量需求,应增加合法进入这些手段。

评价该例句:好评差评指正

Cela rendait l'acquisition de compétences spécifiques plus difficile et faisait que les femmes (et les jeunes) restaient cantonnées aux bas salaires et aux emplois non qualifiés.

在这种情况下,学习具体更加困难,妇女(和青年)长期处于和低收入者行列。

评价该例句:好评差评指正

La troisième asymétrie est le contraste entre la grande mobilité du capital et la mobilité internationale limitée de la main-d'oeuvre, en particulier des travailleurs sans grandes qualifications.

第三种不平衡是资本高度流与和际劳别是有限流之间反差。

评价该例句:好评差评指正

Mais même dans ces conditions, les pouvoirs publics n'arrivent à recruter que des personnes non qualifiées ou dont les aptitudes se monnayent difficilement sur le marché de l'emploi.

即使如此,政府吸引,仍是和是具备用处不大人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, notre pays reçoit 505 millions de dollars en transferts privés des Ougandais travaillant à l'étranger et occupant des emplois non qualifiés au Japon et dans d'autres pays développés.

目前,我从在日本和其他发达家做工作乌干达人收到5亿5百万美元汇款(私人汇款)。

评价该例句:好评差评指正

Dans un effort conjoint, le Ministère du travail et le Syndicat des femmes salariées ont lancé un certain nombre de projets visant à donner du travail aux chômeurs non qualifiés.

劳工部和妇女工作者联盟联合发起了一些旨在增强失业劳项目。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'un des principaux problèmes était qu'elles étaient surreprésentées dans des emplois non qualifiés et mal payés, là où il était difficile de bénéficier d'une formation en cours d'emploi.

事实上,女工遇到一个主要问题是她们在、低收入岗位上人数太多,很难受益于在职培训。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi de la ségrégation professionnelle et de leur concentration dans les secteurs de main-d'œuvre à bas salaire et sans qualifications ainsi que de l'écart salarial entre les sexes.

它还对职业隔离、妇女集中在低工资、部门,以及男女之间工资差别表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît aussi que la libéralisation des échanges a mené à un fléchissement de la demande de main-d'œuvre non qualifiée dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

还有事实证明,贸易自由化导致经合组织家对劳工需求减少。

评价该例句:好评差评指正

Les migrantes peu ou pas qualifiées avaient tendance à trouver du travail dans un nombre limité de catégories d'emploi dans le secteur des services et dans l'industrie des textiles et de l'habillement.

专家们说,女移民边缘化反映在她们从事低等工作、收入低和没有保障合同等方面。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de la classe de début est fixé pour les travailleurs non qualifiés appartenant à la catégorie du personnel de service : employés de vestiaire, gardiens, préposés au nettoyage des bureaux, liftiers, etc.

起始级别工资是为属于服务人员工作者规定,如存衣室工作人员工人,、看守人,、办公室清扫工,、电梯工等。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de noter que la participation aux réseaux mondiaux de production uniquement dans les activités caractérisées par la plus forte intensité de main-d'œuvre (non qualifiée) n'est pas forcément une stratégie tenable à long terme.

在此须指出,简单一头扎入全球生产网络(熟练)劳最密集终端,并不一定是长期可持久发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces efforts sont parfois déployés en pure perte s'ils ne s'accompagnent pas d'accords avec les États de destination, en particulier lorsque l'industrie du sexe y est florissante ou que la demande de main-d'oeuvre non qualifiée est importante.

但是,这些努如果没有与目签署协定,别是在色情行业非常兴盛或者对劳工有很强需求那些家,常常很难获得圆满结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays en développement, faute de protection sociale adéquate, ceux qui perdent leur emploi sont souvent obligés d'exercer des activités informelles peu qualifiées et peu rémunérées dont il n'est pas tenu compte dans les chiffres du chômage.

在大多数发展中家,由于没有足够社会保护,失业者往往被迫从事失业数字没有反映和低收入非正规活

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs, aux niveaux national et international, ont donc la lourde tâche de réduire la fracture numérique entre pays riches et pays pauvres, zones urbaines et zones rurales, hommes et femmes, travailleurs qualifiés et travailleurs non qualifiés, grandes et petites entreprises.

因此家一级和际一级政策制定者面临主要挑战是如何解决穷与富之间,农村区与城市之间、男女之间、有人口以及大企业和小企业之间数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de ressources humaines nationales pour aider au relèvement des pays après un conflit peut être comblée en promouvant le retour d'une masse critique de citoyens qualifiés et non qualifiés, qui fuient la zone de conflit lorsque la guerre civile éclate.

或许可以通过促进在内战爆发时逃离冲突、大量有公民回归,解决帮助重建冲突后家人资源方面短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone, gamonte, gamopétale, gamophase, gamosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

Est-ce que c’est plus de compétences désargentées ? Non, il y a de vraies questions à poser mais il faut les poser.

是更,有真正问题要问,但你必须问他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux, gangster, gangstérisme, gangtok, gangue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接