Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.
他脸色苍白、身体虚弱,似,几衰竭。
Des interrogatoires ont été menés sans la moindre prudence, au point que des témoins se sont évanouis à l'audience.
人受到粗询,甚至使有人在法院过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt après mes sens accablés se livrèrent à un sommeil qui tenait plus de l’évanouissement que du repos.
我疲倦已极,会儿就睡着!那与其说休息,不如说。
L’homme et la femme eurent ensemble ce petit mouvement de surprise triste, feint ou vrai, mais toujours prompt, dont on accueille ces nouvelles.
女同时作了个听到类消息时人们常作的悲伤的吃惊小动作,虽有的有的不,但都很快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释