有奖纠错
| 划词

C'est une soupe au lait.

暴躁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大局已定, 大举, 大举进攻, 大举入侵, 大决明, 大军, 大卡, 大开, 大开的, 大开的窗户,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Quoi ? - On dirait une prof acariâtre !

怎么了?感觉是个老师!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Attends une minute, c'était le grand-père grincheux ou la grand-mère?

,那是爷爷还是奶奶啊?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mais le ciel, dans sa colère, lui avait donné ce tempérament bilieux, fait pour sentir profondément les injures et la haine.

但是上天在愤怒中给了易怒,对侮辱和仇恨特别敏感。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne pouvez pas partir maintenant, Monsieur Grincheux.

你现在不能离开,先生。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.

这就像在任何地方,有时我们会遇到人,不高兴,想把你们驱逐出去。

评价该例句:好评差评指正
谁是任糕点大师?

Euh j'ai mon côté râleur qui commence à réapparaître.

嗯, 我有我面开始重新出现。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne l'aurai pas mieux formulé moi-même, Monsieur Grincheux.

先生,我自己也无法用更好措辞来表达。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et le moment venu, vous emménagerez peut-être ensemble et rencontrerez les grands-parents acariâtres qui sont finalement si adorables.

到时候,你可能会起搬进来,遇到祖父母,们其实是非常可爱

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle s'excusa d'avoir été irascible la veille au soir, le remercia d'avoir réagi à son message et d'être passé la voir.

朱莉亚也为自己昨晚道歉,并且感谢收到留言后就过来看望她。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, Monsieur Grincheux, montrez-nous ce que vous savez faire.

来吧,先生,让我们看看你能做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans " Mascarade" , I.Adjani joue une star déclinante et acariâtre.

- 在《假面舞会》中,I.Adjani 饰演位日渐衰落且明星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était un vieil homme à l'air revêche avec une imposante barbe grise et de longs cheveux de la même couleur.

是个看上去老头儿,长着大堆长长的灰色头发和胡子。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça prouve bien que vous ne savez pas grand-chose, M. Grincheux.

这证明你知道不多,先生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pendant 18 ans, il a incarné ce patron de bistrot un peu bougon mais jamais avare de bons conseils.

18 年来,体现了这个略显小酒馆老板,从不缺乏良策。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je l'ai expliqué dans un podcast, le côté râleur des français, je ne sais pas si tu l'as vu.

我在播客中解释过,法国人面,我不知道你是否看过。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Un Bulgare nous a même dit, à la blague, que l'animal national de la Bulgarie, c'est Grumpy Cat!

位保加利亚人甚至开玩笑地告诉我们,保加利亚国兽是猫!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est votre tour de nous recevoir, Monsieur Grincheux.

现在轮到你欢迎我们了,先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore navré pour la télévision, Monsieur Grincheux !

再次对电视感到抱歉,先生!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

À l'autre bout de la ville, Monsieur Grincheux s'est installé devant son téléviseur pour regarder son programme préféré.

穿过城镇,先生坐在电视机前观看最喜欢节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Le grand champion n’avait pas apprécié l'attitude irrespectueuse de l'autre lutteur plus jeune que lui et considéré comme une tête brûlé.

这位伟大冠军不欣赏其年轻摔跤手不尊重态度,并认为是个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大孔隙, 大孔隙的, 大口大口地喝, 大口的, 大口地吃<俗>, 大口喝, 大口径枪, 大口酒杯, 大口科, 大口目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接