D'autre part, l'oratrice demande s'il existe, dans les universités, des filières d'études féminines; c'est là, selon elle, une question très importante, et qui ne devrait pas intéresser que les femmes.
第二,她问,大学是否有促进妇女研施:这是一个极为重要
问题,这个问题不应仅限
妇女。
Un participant ghanéen pose la question suivante : « Comment pouvons-nous parler de société équitable lorsque des personnes intelligentes et capables ne sont pas reconnues et ont peu de perspectives parce qu'elles n'ont pas de diplôme universitaire, et se retrouvent de ce fait marginalisées, victimes de discrimination, sans emploi, condamnées à la pauvreté et à la faim? »
一位来自加纳参与者问“如果聪明和有能力
人由
没有大学学位,就得不到承认,其选择就受到限制,从而被边缘化受歧视,落得失业、贫穷和饥饿
境地,那么我们所
社会能有多公平?”
L'équipe a posé des questions au directeur de l'Institut sur le nom complet de l'Institut et ses liens avec les universités et les autres instituts iraquiens, lui demandant s'il y avait un lien entre l'Institut et des projets industriels, si des projets techniques étaient menés à l'Institut, quelle était la source de financement, comment l'Institut se procurait de nouveaux équipements, et quelle était la durée des études.
该队向所长询问了研所
全名及它与伊拉克各大学和其他研
所
联系,问研
所与工业项目有没有联系、研
所是否从事一些技术项目、有哪些经费来源、研
所如何采购新
备、以及研
时间有多长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。