Telleétait la situation du pays au début du siècle.
这就是本世纪初国家的局势。
Ces techniques se sont introduites au début du siècle.
这些技术在本世纪就传进来了。
Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.
在本世纪行将结束时,这一威胁依然存在。
Les Nations Unies sont confrontées à des temps difficiles dans ce siècle.
联合国在本世纪内面临着挑战的时代。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
这是本世纪结束之际以及新世纪到来之前发生的重大事件。
Nous nous réunissons ici pour la dernière fois dans ce siècle.
我们是本世纪最后一次在这里举行。
Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.
所的结果就是出现本世纪无可比拟的社和制度崩溃。
Le monde et l'ordre mondial ont changé dans la deuxième moitié du siècle.
在本世纪下半叶,世界发生了变化,国际秩序也有所改变。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。
Partant, quelle est la place des hommes dans ce siècle?
那么,男子在本世纪该何去何从?
Mapplethorpe est considéré par beaucoup comme un des plus grands photograhes du XXème siècle.
Mapplethorpe的著作据说普遍被认为是本世纪的最重要摄影作品之一。
Son thème a été une priorité pour l'Organisation des Nations Unies depuis sa création.
反对种族主义世界将是本世纪第一个主要的联合国。
Une autre évolution cruciale de ce siècle est la transformation du rôle de l'État.
本世纪另一极其重要的发展是国家作用方面经历的变化。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
天色转变和贫困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。
Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .
本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家计:到本世纪末北极地区将升温7度。
Que faut-il faire pour que l'ONU puisse relever comme il convient les défis du nouveau siècle?
要使联合国能够对本世纪的挑战作出充分的反映需要做什么?
Plus de 110 millions de personnes ont trouvé la mort dans les conflits du XXe siècle.
在本世纪,战争死亡人数超过1.1亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À mon avis, c'est le plus grand poète du siècle.
在我看来,这是世纪最伟大诗篇。
Et donc l'aventure humaine, dans ce siècle, elle va bifurquer.
所以人类经历,在世纪,它将会改变方向。
Les médias annoncent le match du siècle, qu'ils appellent " la bataille des sexes" .
媒体正在宣布世纪比赛,他为“两性战”。
Tout le monde souriait, même les jeunes gens graves, l’espoir du siècle.
所有人都面带微笑,甚至世纪希望、那几个神色庄重年轻人也不例外。
C’est l’homme le plus fin du siècle.
这是世纪最精明人。
Au commencement de ce siècle, l’égout de Paris était encore un lieu mystérieux.
在世纪初,巴黎阴渠仍是一个神秘处所。
Il y avait encore des populations au début du siècle dans les grands fleuves d'Europe de l'Ouest.
世纪初,西欧主要河流中仍有这群。
Page 93, B : L'infobésité : le nouveau mal du siècle ?
第93页,B:资讯超载:世纪新缺陷?
Et selon un rapport des autorités, 2022 ne pourrait qu'un épisode moyen d'ici à la fin du 21e siècle.
当局报告警示,2022年旱情到世纪末仅属中等水平。
Les deux degrés supplémentaires acceptables d’ici la fin du siècle pourraient être atteints dès 2030.
世纪末才达到气温升高两度在2030年便可达到。
Lucie : Et vous allez nous parler aujourd'hui de l'infobésité. Serait-ce le nouveau mal du siècle ?
今天请您聊一聊资讯超载,它是世纪新缺陷吗?
C’est ainsi qu’au commencement de ce siècle la vieille société cura son double-fond et fit la toilette de son égout.
就这样,在世纪初,旧社会消除了它双层底并打扮了它阴渠。
2€ la casserole, 5€ les dix. 75% de réduction, c'est l'affaire du siècle.
2欧元平底锅,5欧元10。75%折扣是世纪交易。
Le réchauffement de la planète risque d'atteindre 2,6 degrés d'ici la fin du siècle.
到世纪末,全球变暖可能达到 2.6 度。
A la fin du siècle, vers 1672, la population atteint les 10 000 habitants.
到世纪末,大约1672年,人口达到10,000人。
40 % de la population sera africaine à la fin du siècle.
到世纪末,40%人口将是非洲人。
Mais va-t-il réussir à boucler le chantier du siècle en seulement deux ans ?
但是,他能在短短两年内成功地完成世纪工作吗?
C'est le défi du siècle, là, pour Lyon.
- 对于里昂来说,这是世纪挑战。
Avant la fin du siècle, rares seront les montagnes que l'on pourra descendre à ski.
在世纪末前,将很少有山峰能够用滑雪方式下滑。
Le contrat du siècle maintenant torpillé, revient aux Américains et aux Britanniques.
世纪合同现在被雷击中,属于美国人和英国人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释