"Je suis né un jour bleu" est un livre écrit par Daniel Tammet.
《生于蔚蓝》是由丹尼尔·达美所著的一书。
Les caractères de ce livre sont beaux.
书的字体很好看。
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
书的印刷中出几个错误。
L’achat de deux livres vous donne droit à un troisième gratuit.
买书的可获得一免费赠书。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.
书的目录没有注出页码,只注出篇名。
Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.
关于一点书的观点是非常明确的。
La reliure de ce bouquin est bien malade.
〈口语〉书的硬皮装帧破旧不堪。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我书的时候, 发现不止一个错误。
Il est non seulement auteur de ce livre,mais aussi éditeur.
他不仅是书的作者,也是出版商。
L'auteur dont livre que tu es en train de lire, je ne le connais pas.
我没有听说过你现在看的书的作者。
A la fin de ce livre, ELLIE a écrit le paragraphe suivant.
在书的最后一页,ELLIE写样一段话。
Ce livre est riche en contenu.
书的内容十分丰富。
L'existence de cet ouvrage constitue une atteinte illégale à son honneur et à sa réputation.
书的的存在,是对他的荣誉和名誉的非法攻击。
Scott Wayland s'est chargé d'apporter les corrections indispensables au présent ouvrage.
Scott Wayland在编写书的过程中作出极为重要的编辑工作。
Combien coute ce livre?
书的价格是多少?
Ce livre est bien a ccueilli du public.
书深受大众的欢迎。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
书讲述的是一个小王子遇到一个飞行员。
Ce livre ne s'est tout de même pas évaporé!
书总不会不翼而飞的!
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
书不是我的那, 是我朋友的。
C'est combien, le bouquin que tu tiens là?
你拿的那书多少钱?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les premières pages de ce livre sont captivantes.
这本书的第一页引人入胜。
Il a contribué à la publication d'un livre.
他为这本书的版了一份力。
En fait, le problème de ce livre, c'est qu'il est snob.
事实上,这本书的问题,就是它冒充高雅。
Il se donna ensuite le plaisir d’ouvrir chacun des quatre-vingts volumes.
然后,他开始享受一卷卷地翻开那八十本书的乐趣。
C'est que maintenant, vous allez devoir remettre chaque couverture sur les livres correspondants.
现在你必须把每本书的封面都贴回相应的书上。
Elle se rappelle les moindres détails de ce livre.
她记得这本书的每一个的细节。
Euh... je peux vous demander le titre de votre livre, s'il vous plaît ?
哦… … 能问一下这本书的题目是什么吗?
Bonjour, je cherche le Da Vinci Code en livre de poche.
你好,我在找《达芬奇密码》这本书的口袋版。
Quand je lis un livre, je commence par le milieu.
当我读一本书的时候,我是从中间开始读的。”
Tu sais, c’est le titre d'un livre... Tu connais pas ?
你的,这是一本书的书名... 你吗?
À 20 €, merci ! Est-ce que je peux le commander, en livre de poche?
这是20欧,谢谢!我想预定这本书的口袋版可以吗?
Marius, ce mot était inépuisable ; il y avait des volumes dans ces six lettres.
马吕斯,这个名字的涵义是无穷无的,六个字母拼成的名字包含好几本书的内容。
Mais la thématique du livre, c'est la chevelure, la tresse.
但是,这本书的主题是头发,是辫子。
À l'origine, le bouquin était sous-titré : " L'histoire d'un meurtrier" .
最初,这本书的副标题是:“一个杀人犯的故事”。
Elle s'en rappelle les moindres détails.
Voici la traduction chinoise de ce livre, publiée en interne à titre de référence négative.
“这是这本书的中译本,是有关部门以内参形式下发的,供批判用。
Et bien sûr, l'audio est gratuit avec le livre.
当然,这本书附带的音频是免费的。
Je ne pouvais faire moins que de l’interroger sur son contenu, bien que cela ne m’intéressât aucunement.
我能问问他这本书的内容是什么,虽然我对它一点兴趣也没有。
Alors qu'un livre, en général, les gens sont très contents d'en trouver un, très étonnés, et de l'adopter.
一般而言,人们找到一本书的时候,会非常开心和惊喜地选择它。
Et en fait, ce qui est incroyable dans ce livre-là, c'est que c'est des citations classées par thème.
而事实上,这本书的可思议之处在于,它是是按主题分类的引文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释