有奖纠错
| 划词

La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.

在满足这些需求方面,调动和外部都是非常关键

评价该例句:好评差评指正

Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.

他认为东帝汶培养必要需要多年时间。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

但是,,特别是最不,需要辅之以外来流入。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.

没有有效地调动,就无法实现持久增长和可持续展。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.

官方展援助是对和其他展筹要补充。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.

但是,,特别是最不,需要辅之以外来流入。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.

首先,有必要利用,以便投于生产能力和技术升级。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.

此外,它必须包括日益建立在阿富汗基础上可持续经济增长议程。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.

这样,我们就能够用经济来解决自己需要。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.

中非共和认识到自然丰富,但也认识到相关威胁。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.

展中家和转型家可获得大部分是

评价该例句:好评差评指正

L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.

另一项大挑战是实现多种自然和农业工业转变。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.

我们巴哈马认为有一点是无疑,即存在着改变这种局面

评价该例句:好评差评指正

La création de ressources nationales à épargner et à consacrer à l'investissement productif est le fondement essentiel du développement durable.

创造以促进富有成效储蓄和投是可持续展所必不可少基础。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à elles, les pays recensent leurs besoins et mobilisent les ressources voulues pour investir dans le secteur agricole.

通过圆桌会议,家确定需要,调动农业部门。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que l'Iraq qui est soumis à l'embargo est empêché d'exploiter ses ressources pour développer ses richesses nationales.

众所周知,禁运阻碍了伊拉克利用自己收入开自然

评价该例句:好评差评指正

Certaines (ARG, MUS) renseignaient de façon générale sur les ressources en eau du pays dans la section relative à la vulnérabilité.

信息通报(阿根廷、毛里求斯)在关于脆弱性一节中提供了关于背景信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait voir s'il serait possible d'utiliser ces ressources pour des services d'experts recrutés sur le plan national ou régional.

应该探讨各种措施,利用这些招聘地区专才。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui envisagent de fournir des contingents n'ont pas les moyens d'envoyer des troupes pleinement équipées dans la zone de la mission.

那些打算派兵家则没有部队全部装备起来派往特派团地区。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait encourager la meilleure utilisation possible des ressources propres du pays, entre autres, grâce au commerce et à la valeur ajoutée des matières premières.

应该促进各最充分地利用其,特别是通过贸易和原料增值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité, endoskarn, endosmétrie, endosmomètre, endosmose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接