有奖纠错
| 划词

1.Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...

1.目前,各国并未有明要抵制本届奥运。

评价该例句:好评差评指正

2.Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

2.本届花博会的主题是“彩花、流水、新视界”。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces avis devront être émis au cours de la présente session.

3.本届会议将提出这些观点。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette session revêt une importance particulière pour mon pays.

4.本届会议对国特别重要。

评价该例句:好评差评指正

5.Il déclare close la trente et unième session du Conseil du développement industriel.

5.本届会议各次会议记录的所有更正将编一份总的更正,在本届会议结束以后印发。

评价该例句:好评差评指正

6."Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

6.“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Président prononcera la clôture de la session.

7.将由主席宣布本届会议闭幕。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette session extraordinaire peut permettre d'obtenir des résultats concrets.

8.本届特别会议可以发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Je suis sûr que la présente session sera un succès.

9.本届会议取得圆满结果。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Assemblée générale devra examiner la situation à la session en cours.

10.大会本届会议必须处理这种情况。

评价该例句:好评差评指正

11.La Conférence en cours doit servir à renforcer l'autorité du Traité.

11.本届大会必须加强条约的权威。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour terminer, mon pays estime cette réunion très importante.

12.总之,国很重视本届论坛。

评价该例句:好评差评指正

13.Quel sens veut-on donner à cette session extraordinaire?

13.本届特别会议的意义是什么?

评价该例句:好评差评指正

14.L'Assemblée générale est saisie de cette étude à sa session actuelle3.

14.这项研究已提交大会本届会议。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le gouvernement actuel il n'y a qu'une femme ministre.

15.本届政府中只有一名女部长。

评价该例句:好评差评指正

16.Ainsi, la session aurait pu s'ouvrir plus rapidement, compte tenu de sa durée limitée.

16.由于本届会议的会有限,尽早选出工作组的主席本来会特别有利于加快开始本届会议。

评价该例句:好评差评指正

17.La présente session de l'Assemblée générale revêt une signification particulière.

17.大会本届会议具有特殊的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

18.Je vous souhaite à tous une session très fructueuse.

18.祝愿本届会议取得圆满功。

评价该例句:好评差评指正

19.Je voudrais maintenant parler de l'ordre du jour de la présente session.

19.现在,谨谈谈本届会议的议程。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faut espérer que ces questions seront à nouveau examinées durant la présente session.

20.预计本届会议将再次讨论这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol, hydrosoluble, hydrosphère, hydrosphérique, hydrospires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.On le lui présenta comme le secrétaire général des Nations unies.

有人介绍他是本届联合秘书长。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Cette Coupe du monde va se dérouler dans huit stades.

本届世界杯将在八个体育场内举行。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Parmi les prétendants au Ballon d'Or cette année, Cristiano Ronaldo, déjà sacré à cinq reprises.

本届金球奖觊觎,有C罗,他已斩获五次金球奖。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

4.Merci d'avoir tout fait pour que ces Jeux réussissent.

感谢你们为使本届奥运会取得成功所做一切。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Cette Coupe du monde va générer davantage d'émissions que ce qui est calculé pour le moment.

本届世界杯产生排放量比当前预得要多。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

6.J’appelle l’ensemble des membres de cette assemblée à la responsabilité et à l’action.

我呼吁本届大会全体成员承担起这一责任并且付诸于实际行动。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Elle vient donc de terminer deuxième de cette Coupe du Monde.

是获得本届世界杯亚军队。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.On ne peut s'empêcher de dire bravo à l'équipe de France, finaliste de cette Coupe du Monde !

我们还是要向本届世界杯亚军法队表达敬意。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

9.Il menace de démissionner en cas de rejet de ce gouvernement.

如果拒绝本届政府,他威胁要辞职。机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Très heureux de vous retrouver pour cette édition.

很高兴在本届展会上再次见到您。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

11.Et cela s'est accru sous ce gouvernement.

本届政府执政期间,这种情况已经增加。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Lors de cette Coupe du Monde, Giroud, âgé de 36 ans, a battu plusieurs records.

本届世界杯上,36岁吉鲁打破了多项纪录。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

13.Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.

政府与我一起编写了本届主席任期概要。机翻

「法总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

14.Cependant, cette édition de Tour de France n'est pas terminée.

然而,本届环法自行车赛还没有结束。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Dernier match de poule pour les Tricolores dans ce Mondial.

哈布队在本届世界杯上最后一场台球比赛。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Hélas, il n'y a que ça comme réponse par rapport à ce gouvernement.

las,只有这样才能解决与本届政府有关问题。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Un grand merci. - Cette présidence est-elle si réussie?

非常感谢你。- 本届总统任期如此成功吗?机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

18.Il n'y a eu que des médailles d'or chinoises ou sud-coréennes depuis le début de cette compétition.

本届奥运会开赛开始以来,只有队和韩队获得了射击项目金牌。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

19.Du tennis pour refermer cette édition, avec la suite du tournoi Masters 1000 de Paris-Bercy.

网球将结束本届赛事,延续巴黎-贝西1000大师赛。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

20.Pour l’Afrique du Sud, cette coupe du monde c’est aussi un test à l’échelle mondiale.

对于南非来说,本届世界杯也是全球范围内考验。机翻

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite, hydrotéphroïte, hydrothénardite, hydrothérapie, hydrothérapique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接